Повели — я желанье твое утолюИ дракона поймаю в тугую петлю».Царь промолвил: «Создание черного духаУничтожь, чтоб о нем больше не было слуха!»Булинас тотчас к храму пошел, а драконНад стеною стоял, вдаль посматривал он.И Азар-Хумаюн тут увидела сразу,Что стекло ее лжи поддается алмазу.И кудесница вновь начала колдовство,Чтоб, смутив мудреца, обесславить его,Но хоть чары ее были властны и яры,На саму чаровницу обрушились чары.Вся бессильная власть неисполненных чарСамому чародею наносит удар.Прозорливый мудрец властной силою знанья,Побеждая, сковал все ее заклинанья.И, в движении звезд уловив череду,Ту, что может к колдунье приблизить беду,—Взял он горстку суда?ба[390] и бросил в дракона.Он для чар чародейки добился уронаЭтим действием быстрым. Заклятьем однимОн дракона сломил и расправился с ним.Увидала она, что магической властиЛишена, и, в испуге от этой напасти,Пала в ноги румийцу, прося у него,Чтобы дал ей узреть Светоч мира всего.Булинас увидал чаровницу, — и яснойСтала участь его: тяготенье к прекрасной.Он, сказав, что пощаду он дать ей готов,Спас ее от людей, избивавших волхвов.Дал он людям приказ. Пламя вспыхнуло ало,И все росписи капища разом пожрало.Луноликую свел он к царю. «Это он,—Так сказал Булинас, — огнеокий дракон.Эта женщина ведает многие тайны,И деянья волшебницы необычайны:В недрах праха ей слышно движение вод,От круженья удержит она небосвод;Месяц с неба сорвет; все затворы — нелепостьПеред ней, проходящей по ниточке в крепость.О ее красоте что скажу? Посмотри!Эта дева прекрасней прекрасных пери.Мускус локонов обнял чело чародейкиИ кольцо за кольцом лег у розовой шейки.Славу дивной, о царь, я навек погасил,Преградил ей дорогу, лишил ее сил.Мне сдалась она, царь, побледнев от испуга.Пусть увидит во мне не врага, а супруга.Удостой ее службой, мне счастье устрой,Пусть мне будет царицей она и сестрой».