За вином, в изобилье таком небывалом,Искендер отдыхал, наслаждаясь привалом.Но уже к Нушабе весть пришла во дворец,Что блестит недалеко румийский венец.И готовиться стала она к услуженью,Ибо знала: весь мир — под румийскою сенью.И, румийцу служа, как царю своему,Наилучшие яства послала ему.Кроме птиц для стола и животных отборных,И коней под седло многоценных, проворных,Злаки, блеском своим привлекавшие взгляд,Ароматная снедь и приправы, и рядЗлатокованых чаш, чтоб свершать омовенья,И плоды и вино, что дарует забвенье,Мускус, травы, чей дух полон сладостных чар,За харварами сахара новый харвар,—Для того, кто царил так премудро и мощно,От нее привозили и денно и нощно.Искендеру подарки и яства даря,Не забыла она и придворных царя.И, ее благородством пленясь и делами,Все царицу Берды осыпали хвалами.Искендер еще больше направить свой путьК Нушабе захотел, чтоб хоть глазом взглянуть,—Так ли скрытен дворец в ее райской столице,Так ли дело правленья покорно царице,Так ли властна она, так ли облик пригож,Правда ль слухи о ней, или все это ложь?* * *Сумрак ночи — Шебдиз[402] — над горами большимиБыл подкован подковами дня золотыми.Сел в седло Искендер; путь он хитрый нашел:К Нушабе он отправился, словно посол.И, с коня соскочив у дворцового входа,Государь отдохнул. До небесного сводаПоднимался дворец, и казалось: пред нимВсе склонилось и был он лазурью храним.Увидав, что гонец на дворцовом пороге,Всполошились рабыни и в царском чертогеДоложили царице о дивном послеОт Владыки, что блеск даровал их земле:«Этот светлый гонец схож с крылатым Сурушем,Что с благим предвещаньем спускается к душам!В нем великого разума светится свет,И сияньем божественным весь он одет».И свой тронный покой Нушабе осветила,Путь запретный она в золотой обратила.Луноликих она разместила в ряды.С двух сторон расцвели золотые сады.