И в веществах во всех — а можно ли их счесть? — Стремленье страстное к сосредоточью есть. Огонь вскипит в земле, и вот в минуту ту же Расколет землю он, чтоб вздыбиться наруже. И если в воздухе и держится вода, Все ж устремиться вниз придет ей череда. Для тяготения в чем сыщется преграда? А тяготение назвать любовью надо. О смертный, разум свой к раздумью призови, И ты постигнешь: мир воздвигнут на любви. Когда на небесах любви возникла сила, Она для бытия нам землю сотворила. Был в жизни дорог мне любви блаженный пыл, — И сердце продал я, и душу я купил. С пожарища любви дым бросил я по странам, И очи разума задернул я туманом. Любовью одарить я всех людей готов, Возжаждавший любви пусть мой услышит зов. Не для презренных он! Мой стих о них не тужит. Сладкочитающим, взыскательным он служит. Вот сказ, но исказит мои стихи певец. Страшусь: припишет мне свои грехи певец. В оправдание сочинения этой книги
В этой главе Низами рассказывает о том, как к нему пришел его друг, отличавшийся фанатическим благочестием и ученостью, и стал его попрекать за то, что он, праведник, автор «Сокровищницы тайн», пишет стихи о царе, жившем давно, до ислама, о зороастрийцах, «неверных», пишет о «всякой падали» вместо прославления единства Аллаха. Низами прочитал ему уже готовое начало поэмы, и благочестивый был покорен сладостью стихов, благословил его на завершение труда, но попытался давать советы. На его похвалы и советы Низами отвечает речью, проникнутой сознанием своей правоты. Фанатизму он противопоставляет светлую радость, в которой не забывают о боге.
Так начал свой рассказ неведомый сказитель Повествования о канувшем хранитель: Когда луна Кисры во мрак укрылась,[115] — он В наследье передал Ормузу царский трон. Мир озарив, Ормуз державно создал право, И правом созданным прочна была держава. Обычаи отца на месте он держал. И веру с милостями вместе он держал. И, рода своего желая продолженья, Он посвящал творцу все жертвоприношенья. Творец, его мольбы отринуть не хотя, Дал мальчика ему. О, дивное дитя! Он был жемчужиной из царственного моря, Как светоч, он светил, светилам божьим вторя. Был гороскоп хорош и благостен престол: Соизволеньем звезд свой трон он приобрел. Его отец, что знал судьбы предначертанье, Ему «Хосров Парвиз» дал светлое прозванье.