маленьким, что мы его все время теряли. Он прятался среди деревьев, а Тай говорил, что он просто боится коров.
К его огромному удовольствию, Кэсс захихикала.
Джед пытался не смотреть на ее мать, одетую в ту же самую футболку. Он снова почувствовал себя дураком. Надо было остаться внизу.
Кэсс отпустила мамину руку и уткнулась в подушку.
— Спасибо за помощь, — сказала Эбби, укутав девочку одеялом. Простите, что снова вас разбудили.
— Нет проблем. — Джед попятился к двери, не сводя глаз с ее лица. Ниже посмотреть он боялся. — Завтра Тай подготовит для вас отдельное жилье.
Возвращаться в постель ему не хотелось. Джед зашел на кухню выпить воды и полюбоваться лунным светом, вливающимся в открытое окно. Он не понимал, откуда взялось это странное чувство одиночества, но оно ему совершенно не нравилось.
В коридоре раздались тихие шаги. Эбби вошла на кухню и остановилась в нерешительности, увидев Джеда у окна. На ней был длинный белый халат поверх футболки.
— Ой, простите, я не знала…
— Что кто-то еще не спит? Я смотрел на луну. — Джед указал на окно. Сегодня полнолуние, видите?
Эбби подошла ближе. Джед был уверен, что это всего лишь жест вежливости.
— Очень красиво. — А затем она взглянула на него, и в ее серых глазах отразилась печаль. — Мы не даем вам спать.
— Хотите выпить?
— Я, собственно, за молоком пришла. Думала, оно поможет мне уснуть.
— Мне нужно что-нибудь покрепче. — Джед нагнулся и открыл шкафчик под раковиной. — Вы выпивку никуда не переставляли?
— Нет пока.
Джед отыскал бутылку, а Эбби тем временем достала из буфета пару граненых стаканов.
— Виски или апельсиновый сок, миссис Эндрюс?
— Виски, мистер Монро.
Он заметил ее улыбку, когда ставил бутылку на кухонный стол.
— Что смешного?
— Вы можете называть меня Эбби.
— Если вы будете называть меня Джедом. — Джед налил немного янтарной жидкости в каждый стакан и отставил бутылку в сторону.
— Я согласна, — пообещала она, поднимая стакан и чокаясь с ним. — За сон без кошмаров.
— За сон без кошмаров, — откликнулся Джед и сделал хороший глоток.
— Здорово, — сказала Эбби, облокотившись о кухонный стол. Джед не понял, имела ли она в виду выпивку или луну. — Уолт, небось, не будил тебя посреди ночи.
— Нет, но и готовил он гораздо хуже, — признался Джед, снова повернувшись к окну. — Ради твоего картофельного пюре можно и не такое стерпеть. — Эбби стояла в полуметре от него, и все же он чувствовал тепло ее тела. Наверное, это сон. Джед не помнил, чтобы ему когда-либо приходилось пить виски и любоваться луной наедине с женщиной в три часа ночи. Ему хотелось сбежать, но его ноги словно приросли к полу.
— Вам, западным мужчинам, так легко угодить.
«Знала бы ты, как легко, — подумал Джед. — Можешь кормить нас консервированной фасолью и ореховым маслом, а мы будем есть и нахваливать. Ты только улыбайся, и мы будем довольны».
Эбби сделала еще один глоточек.
— Я очень ценю твое отношение к нам. Я постараюсь, чтобы ты не пожалел об этом.
Он уже жалел. Ему хотелось прикоснуться к треугольнику обнаженной кожи над воротником ее халата. Ему хотелось почувствовать ее тепло здесь, в лунном свете, прямо на этой кухне.
Джед откашлялся и снова взглянул на луну.
— Ага, я думаю, все к лучшему. Ты не решила, что будешь делать с твоей жестянкой?
— Ты имеешь в виду фургон?
Джед кивнул.
— Пока еще нет. Надо узнать, можно ли его отремонтировать. А когда выясню, во сколько это обойдется, тогда и буду решать.
Он снова кивнул, хотя совершенно ее не слушал. Эбби что-то сказала о ремонте. Наверное, имела в виду тот кусок металлолома, стоящий во дворе.
— Ага, — произнес Джед, заставляя себя повернуться и уйти от этой женщины, которая уедет от него сразу же, как только сможет. Ему нет дела до ее кожи. Она совершенно ему не нужна. Но тело его не слушалось.
— Наверное, теперь я смогу уснуть, — с улыбкой произнесла Эбби, поставив на стол пустой стакан. — Спасибо за виски.
— Пожалуйста. — Это было все, что он смог сказать, глядя, как она выходит из темной кухни.
Вернувшись в кровать, Джед понял, что никогда еще не чувствовал себя таким одиноким. Его постель была слишком холодной.
Шестая глава
— Крысы, — сказал Тай Джеду на следующее утро, нарочно повысив голос, чтобы его услышала Эбби, поджаривающая бекон. — Очень большие.
Джед нахмурился.
— Здесь никогда не было крыс. Ты уверен, что видел крысу, а не крупную мышь?
— Уверен. — Тай вздрогнул. — Я бы не хотел, чтобы дети жили в таких условиях. А ты?
— Поставь ловушки, — посоветовал дядя. — Насыпь яду. Если там и вправду есть крысы, долго они не протянут.
Эбби подошла к столу с кофейников в руке.
— Вы о крысах говорите?
В яблочко. Тай постарался сохранить невозмутимый вид.
— В доме управляющего, Эбби. Так что лучше вам повременить с переездом.
На ее лице отразилось такое разочарование, что Таю стало стыдно.
— Ничего страшного, — сказала она. — Пока что нам и наверху неплохо, а я не хочу, чтобы дети жили в доме, где водятся крысы. Они ведь кусаются?
— Раньше у нас никогда не было таких проблем, — заметил Джед. — Может, я сам схожу и посмотрю.
— Я обо всем позабочусь, — торопливо заверил его Тай. — Не беспокойся.
Джед все еще хмурился.
— Ничего не понимаю.
Эбби остановилась у стола.
— Простите еще раз, что мы мешаем вам спать.
— Ничего, — ответил Джед и строго взглянул на Тая. — Займись этим немедленно.
— Конечно, — согласился паренек. — Сразу же после завтрака. — Как только он разделается с этими воображаемыми крысами, придется выдумать что-нибудь еще. К примеру, ржавые водопроводные трубы или поврежденную электропроводку. Если повезет, Эбби так и останется в большом доме с Джедом, а Тай тем временем продолжит обустраивать свое будущее гнездышко. Он улыбнулся. Теперь-то он может работать в доме управляющего в открытую и даже с одобрения Джеда. Встреча с Эбби в тот день обернулась для него огромной удачей.