Jam non quaere alterum.
Horto lanus hie est vere
Et colonus mentiurn.
Intra mentis hortum quaeris
Mentis operarium.
(Analecta hymnica medii aevi, vol. I, 1907, p. 533. Ср. мою юношескую работу 'Мистицизм и лирика' - Журнал Министерства Народного Просвещения, СПБ 1917 г. и отдельной брошюрой, стр. 48-51).
11
Ср. у ОРИГЕНА: 'Воистину до Иисуса Писание было водой; благодаря Иисусу оно сделалось для нас вином... когда Иисус претворил его' (Комментарий к Ев. от Ин. МIGNЕ 14, 577; ср. Oriqenes Geist und Feuer. Ein Aufbau aus seinen Schriften von HANS URS VON BALTHASAR, 2-te Aufl., Salzburg, S. 155).
12
Jesus В статье Reliqion in Geschichte und Geqenwart, 2-te Aufl. 1929.
13
He 'It is finished' по-английски (как, напр., в американской Revised Standard Version), a 'It is consummated', 'es ist vollbracht' по-немецки.
14
La sete natural che mai non sazia. Se non con 1'acqua, onde la feminetta Samaritana dimandò la grazia... (Dante, Purqatorio XXI 1-3). - 'Естественная жажда души, которая не может быть утолена ничем, кроме как той водой, о которой, как о даре милосердия, просила самарянка'.
15
W. EICHRODT в своей знаменитой книге Theoloqie des Alien Testaments в главе Der Kabod (die Herrlichkeit Gottes), (том 2-3, стр. 11-15, 4-е изд. 1961, Штуттгарт-Геттинген), так определяет главное позднейшее значение этого ветхозаветного представления: как 'недоступное очам людей сияние славы Божией' - 'die für Menschenaugen unzügangliche Gottesherrlichkeit', 'eine Erscheinungsform des überweltlicher Herrlichkeit' (сверхмирное сияние славы). Элемент трансцендентно-недосягаемого и сверхмирного очень сильно ощущается при этом.
16
Из литургии Василия Великого в Великую Субботу и древне-иерусалимской литургии апостола Иакова.
17
Из литургии преждеосвященных Даров.
18
Ср., напр., 1 Кор. 11-послания, написанного Павлом около 55 г., при чем он не новое что-то сообщает, а полученное от Господа, что и 'передал вам' (11. 2).
19
См. мою статью The Devotional Meaning of the Eucharist: the Coming and the Presence of the Lord в сборнике The Ministry and the Sacrament, London, 1937, S. P. C. K. p. 80-94.
20
F. E, BRIGHTMAN: Liturqiarum Orientalium, Collectio 1847, I, 45.
21
Потом следует уже приведенная выше 'анамнеза' (воспоминание страданий и воскресения) и призывание Св. Духа на Дары и молитва за всех людей и за все творение.
22
TOMASO DE CELANO: Vita II, cap. 71.' Ab illa itaque hora, ita vulneratum et liquefactum est cor ejus ad memoriam Dominicae passionis, quod semper dum vixit, stigmata Domini Jesu in corde sua portavit', говорит Leqenda trium Sociorum, cap. V, (La Leqqenda di S. Francesco scritta da tre Suoi Compaqni... Roma, 1899, p. 30). Vfr. Celano, Legg, sec., c. 11. Далее, напр., Celano, Legg. prima, P. II, c. 2, 3, 8, 9; Legg. sec. c. 52, 90, 151; Speculum perfections, с. 91, 92, 93 etc.