БАЛЛАДА О ДОБЛЕСТНОМ РЫЦАРЕ
Один как-то рыцарь отважный,
Чтоб выразить верность свою,
На лошадь вскочил подле башни
И пикой прикончил свинью.
А юная леди глядела
В тот час на него из окна,
И бросила белую розу
В подарок герою она.
БАЛЛАДА О ЖЕНА ТОМ РЫЦАРЕ
Один как-то рыцарь женатый,
Чей герб был — клинок и змея,
На поиски подвигов ратных
Поехал в чужие края.
Он ехал сквозь грязь по колено,
На кручи взбирался легко,
И розы цветок неизменно
Алел на груди у него.
И вот, как-то раз отдыхая
В харчевне за кубком вина,
Узнал, что его дорогая
Ему в этот час не верна.
И рыцарь отмстить ей поклялся.
И, верный клинок обнажив,
Он к дому галопом помчался,
Забрало и лошадь забыв.
Скакал он три дня и три ночи
До замка. И в гневе большом
Красавицу тут же прикончил
Старинным столовым ножом…
С тех пор миновало немало
Всего, только из году в год
Печальный цветок розы алой
Над старой могилой цветет.
Я себе представляю мысленно
Образ девушки нежно любимой.
У нее на лице написано,
Что она не обманет мужчину.
И пониже немного написано.
Что-то светлое мелким почерком.
И пониже, совсем неразборчиво,
Тоже что-то такое написано.
У одной привлекательной девушки
Появился красавец жених.
Они в парке встречались под деревом
И бродили меж яблонь и слив.
И в аллеях тенистого парка
Ей жених признавался не раз:
«Если б не был Ваш нос, точно палка,
Я бы сразу женился на Вас».
Я полюбил одну брюнетку.
И, завернув цветы в газетку,
Я побежал к брюнетке в гости.
Да разодрал штаны об гвозди!
Ах, что мне делать?! Как мне быть?!
Как к брюнетке в гости идтить?!
Я думал, взирая на воду в тазу:
Быть может, весь мир только запах в носу.
Здесь скрытый закон диалектики форм,
Как если впотьмах налететь на забор.