Малибу, Каталина (т. е. остров Св. Екатерины), Аква Калиенте — курортные места в Калифорнии.
…если месяц на девушку засмотрится в окно — В. Шекспир. «Гамлет», акт 1, сцена 3. Перевод Б. Пастернака.
…чтоб ему поведать, что в пламени пол-Трои — В. Шекспир. «Генрих IV», часть 2, акт 1, сцена 1.
…ради одной овцы можно потерять все стадо — аллюзия наМтф. 18:12.
Если бы молодость знала (франц.).
Битва при Бленхейме (1704) — поворотный пункт в войне за Испанское наследство.
Роковая женщина (франц.).
…среди страданья и невзгод — хрестоматийные стихи о женщине как ангеле-хранителе из баллады Вальтера Скотта (1771–1832) «Лохинвар», включенной в V песнь поэмы «Мармион» (1808).
Лесли Говард (1893–1943) — английский киноактер, снимался в фильме «Унесенные ветром».
Рональд Колман (1891–1958) — английский киноактер, играющий романтических героев.
Кларк Гейбл (1901–1960) — знаменитый американский киноактер, снялся более чем в девяноста кинофильмах.
Луэлла Парсонс (1893–1972) — американская журналистка, вела газетную колонку и популярную радиопередачу о жизни кинозвезд.
подобно Горацию на мосту — согласно легенде Гораций Коклес защищал мост через Тибр от этрусских войск Порсены.
…стоял поперек пути как Аполлион — по-видимому, аллюзия на «Путь