Сибирская частушка: «С неба звездочка сияла, / Вдруг засветил огонек...» – была опубликована в 1952 г. («Советская музыка», № 2). Ср. также: «Наша армия родная / Стережет покой страны, / Чтоб росли мы, бед не зная, / Чтобы не было войны» – из песни «Наша армия родная» (не позднее 1953 г.), слова Л. Некрасовой, муз. З. Левиной.
«Только бы не было войны» – ходячая фраза с 1950-х гг.
68
С одесского кичмана / Сбежали два уркана.
«Кичман» – тюрьма.
69
Товарищ, товарищ, болят мои раны,
Болят мои раны в глубоке.
Эти строки встречались уже в солдатской песне времен Первой мировой войны.
70
С винтовкою в рукою, / И с шашкою в другою,
И с песнею веселой на губе.
71
Сам товарищ Берия / Вышел из доверия,
А товарищ Маленков / Надавал ему пинков.
72
Ах, Самара-городок, / Беспокойная я,
Беспокойная я, / Успокой ты меня!
Песня получила известность в исполнении Лидии Руслановой (1900—1973).
73
Сегодня он играет джаз, / А завтра родину продаст.
Сходный сюжет встречается в позднейшей пародийной песне Владлена Бахнова «Ах, что за славная земля...» (1963): «Сегодня парень виски пьет, / А завтра планы выдает / Завода, бля, родного, бля, завода! / Сегодня ходит в бороде, / А завтра где? В НКВДе...»
74
Сиреневый туман над нами проплывает.
Согласно некоторым газетным публикациям, эта песня (называвшаяся сначала «Прощание», или «Дорожное танго») была написана в 1940-е гг. в г. Чаплыгине Рязанской обл. Ю. М. Липатовым (р. ок. 1925 г.). Авторство песни иногда ошибочно приписывалось М. Матусовскому.
75
Кондуктор не спешит, кондуктор понимает,
Что с девушкою я прощаюсь навсегда.
76
Скажите, девушки, подружке вашей,
Что я ночей не сплю, о ней мечтая.
77
Служили два товарища в одном и том полку.
Песня звучала в водевиле В. И. Квасницкого «Служили два товарища» (1934; стихотворный текст А. Арго), а затем, с измененным текстом и музыкой Е. Птичкина, – в одноименном кинофильме (1969), сцен. Ю.
