требовать от своих последователей большего почтения.

– Не провоцируй Брук, – прошептал Саймон Алексе.

– Она лжет.

– Возможно, но что из этого?

– Я не верю, что Артур был ее клиентом. И уж, конечно, не после нашей встречи. Он л ю б и л меня, Саймон. Никто, кажется, этого не понимает.

– Не выходи из себя, Христа ради. Брук издевается над тобой, вот и все. Не обращай на нее внимания.

– Я так устала от вего этого. Его дети относятся ко мне, как к грязи, Брук Кэбот утверждает, что он был ее клиентом и пьяницей… Саймон, Артур не был ничем подобным. Он был моим м у ж е м.

– Он был также вевиким коллекционером. – Она с трудом разобрала шепот Хьюго Паскаля из-за его шепелявости, причинявшей ему столько страданий в школе.

Алекса повернулась, чтобы оказаться лицом к лицу с хозяином, его цветные очки мигали огоньками прямо перед ней.

– Шочувствую вашей утвате, – скорбно сказал Хьюго. – Он оштавил вам много денег?

– Нет, то есть, я хочу сказать, не знаю.

– Наверное, много, но вы прошто не говорите. – Очки скрывали глаза Паскаля, но было в них нечто, из- за чего он выглядел одновременно наивным и знающим, как хитрый ребенок, да и манера речи у него была детская – странная смесь чепухи и обескураживающей прямоты. – Не продавайте его коллекцию, – предупредил он. – Ражрожнить ее было бы пвеступлением.

– Согласна. Но не уверена, что это будет зависеть от меня.

Теперь она сознавала близость микрофона и камеры. Алекса понимала, что ее интервьюируют, и утешала себя мыслями, что любительские фильмы Паскаля теперь измеряются тысячами часов – фильмы, которых никто никогда не смотрел и не будет смотреть, памятник бессмысленному вуайеризму. Во всяком случае, она на это надеялась.

– Очень миво, што вы пришли, – пробормотал он и устремился приветствовать Брук Кэбот – как показалось Алексе, с подозрительным энтузиазмом.

Ланч она провела в горестном молчании, пока Паскалевы 'адские ангелы' мотались от стола к столу, брякая на них подносы и рыча на гостей. К еде она не прикоснулась. Странное меню, из-за какого-то просчета кухонной обслуги или байкеров, начиналось с растаявшего мороженого и кончалось салатом, но хуже всего было блюдо макарон, настолько неаппетитных, что к ним не притронулся никто.

Зажатая между сэром Лео и Саймоном, которые были способны часами обсуждать цены на произведения искусства, словно католики, перебиравшие четки, она имела в избытке времени, чтобы осознать, как глупо было приходить сюда – но было уже слишком поздно.

Голос Саймона прервал ее размышления.

– Я сказал: они странная пара.

– Извини, кто?

– Посмотри туда. Кто бы мог подумать, что у Брук есть нечто, чего хочет Паскаль?

Алекса оглянулась через плечо на главный стол. Брук Кэбот сидела рядом с Хьюго Паскалем, и оба были погружены в беседу. При этом они все время посматривали в ее сторону. Паскаль даже снял свои комические очки, чтоб яснее ее видеть.

На миг ее охватила паника. Ей следовало рассказать Артуру правду, рассказать о себе все. Она так и хотела, но откладывала, пока не стало слишком поздно. Простил ли бы он ее, если б узнал? Она верила, что да. Что важнее, он бы понял: она не в том положении, чтобы сражаться с его семьей за то, чего он желал.

Об этом тоже слишком поздно сожалеть, решила она. Верно или нет – Артур доверял ей.

– Отвези меня домой, Саймон – попросила она.

Он мрачно кивнул.

– Я виноват, что привел тебя сюда. Прости.

– Нет, это я виновата. Я не понимала, что стала своего рода знаменитостью, хоть и по дурным причинам. Я к этому не привыкла.

– Хорошо, уйдем. Машина ждет у подъезда. Тебе нужно отдохнуть.

Она покачала головой.

– Я не нуждаюсь в отдыхе, Саймон. Мне нужно кое-кому позвонить.

* * *

– Надеюсь, бабушка, ты хорошо спала?

– Я в с е г д а сплю хорошо. А почему бы нет? В отличие от большинства людей, у меня чистая совесть.

– Конечно.

– Не переношу людей, у которых бессонница. Твоя сестра вечно на это жалуется. Я говорю ей, что это полная чепуха. Сон вполне естественен. Ложишься в постель, закрываешь глаза и спишь. Вынуждена признать, что Сесилия принимает снотворное. А чего еще можно ждать? Девица в ее возрасте должна быть замужем. Ничто лучше мужа не способствует хорошему сну.

Роберт заколебался. Хочет ли она сказать, что мужья навевают скуку, или бабушка бросила завуалированный намек на секс? Последнее казалось невозможным, но с бабушкой никогда нельзя чувствовать себя уверенно.

Она приняла его в восемь часов утра, царственно возлежа в постели, с роскошным подносом на коленях. Роберт знал ее привычки, как собственные – даже лучше, поскольку она более или менее правила семьей шестьдесят лет. Элинор вставала в шесть утра. Как только она просыпалась, горничная подавала ей стакан горячей воды и сока свежевыжатого лимона. Что она делала между шестью и семью тридцатью, ведомо было лишь горничной и Богу, но ровно в семь тридцать она всегда оказывалась в постели, при наложенной косметике, с прибранными волосами и в 'утренних бриллиантах' на шее и запястьях, готовая принять поднос с завтраком. Ее ночных рубашек, конечно, никто никогда не видел, за исключением горничных и покойного Патнэма Баннермэна Старшего (хотя в последнем Роберт не мог бы поклясться), однако ее утренние пеньюары были знамениты – изысканные фантазии из кружев, атласа и лент, на глажку которых даже у самых опытных горничных уходили часы, изготовленные в Париже фирмой белья, ведущей традиции от дней Марии-Антуанетты. Бабушка, должно быть, имела их неисчерпаемый запас, поскольку Роберт никогда не видел ее в одном и том же – но, вообще-то, она имела неисчерпаемый запас чего угодно.

Она расположилась в белом атласном кресле-кровати, раздвинутом так, чтобы она могла сидеть прямо. Подушки были настолько плотно покрыты вышивкой, что неясно было, как она может на них спать, их края обрамляли розовые кружевные ленты. Покрывало, укрывавшее ей ноги, казалось, улетело бы, если бы его не удерживал поднос с завтраком на белых плетеных ножках. Содержимое подноса никогда не менялось: чай с лимоном в любимой чашке Элинор из лиможского фарфора, один сухой тост, половина грейпфрута, ваза с единственной розой – белой летом, красной зимой, розовой весной и желтой осенью, ибо она считала, будто яркое пятно необходимо ей, чтобы взбодриться.

В плетеных отделениях, с каждой стороны подноса лежали аккуратно сложенные номера 'Нью-Йорк Таймс' и 'Датчесс Фримэн', ибо Элинор столь же интересовалась местными новостями – рождениями, смертями, продажей земельных участков, ценами на сельскохозяйственную продукцию – как и общенациональными, если не больше. Рядом на накрахмаленной льняной салфетке расположилась пара сияющих свежестью хлопчатобумажных перчаток, поскольку Элинор не любила дотрагиваться до газетных страниц голыми руками, и лупа работы Фаберже на случай, если ей придется читать мелкий шрифт. С особым вниманием она прочитывала объявления о продаже ферм и земельных участков. Годами она скупала земли вокруг Кайавы, словно создавала линию обороны против застройщиков, и в семье поговаривали, что если она проживет достаточно долго, имение, в конце концов, дотянется до Олбани, или, возможно, до

Вы читаете Богатство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату