Мат се обърна, хвърли въпросителен поглед към Аруула. Младата варварка стоеше неподвижно и с широко отворени очи гледаше втренчено към мястото, където все още можеше да се види чудовището.
— Нарка-то — промълви тя и за пръв път, откакто я познаваше, Мат доби чувството, че изпитва истински страх. — Нарка-то! Трябва да бягаме! Бързо…
През времето, прекарано в обществото на Аруула, Мат се бе научил да не разпитва надълго и нашироко. Жената воин познаваше този свят много по-отдавна и по-добре от него щом казваше, че трябва да бягат, значи трябваше да бягат…
Двамата се обърнаха и побягнаха, а зад тях отново се разнесе ужасяващият вой на съществото. Мат се страхуваше, че то ще ги последва, че в следващия миг из мрака ще изстреля въоръжените си с нокти лапи, ще ги сграбчи двамата и ще ги разкъса.
На всяка крачка, която правеха, затъваха до колене в снега. Багажът, който мъкнеха със себе си, им пречеше при бягството и с теглото си ги караше да затъват още повече. Мат би предпочел просто да остави нещата, но без провизии и абсолютно необходимото им снаряжение можеха направо да си останат тук и да се оставят на снежното чудовище…
Не знаеха накъде бягат, само и само да са по-далеч от ужасния рев и от съществото с неговите зъби и лапи. Всред бурята и без това не можеха да разберат къде са. Всички посоки бяха еднакви. Когато затъваха до хълбок в снега, помагаха си един на друг, като при това хвърляха трескави погледи назад, за да се уверят, че онази твар не ги следва. Но сред плътната снежна буря не можеше да се различи абсолютно нищо. Звярът вече можеше и да е само на няколко метра зад тях — щяха да го забележат, когато щеше да е вече твърде късно…
Дишаха на пресекулки, мускулите ги заболяха. А и студът започна да се усеща все по-осезаемо. Мат вече почти не чувстваше ръцете и лицето си. Пронизващата болка в крайниците му отстъпи място на сковаваща безчувственост. Знаеше, че това са първите признаци на измръзването. Ако не намереха скоро някакво убежище, щяха да са безвъзвратно загубени…
Изведнъж Мат се сблъска с нещо твърдо, отвесно и разбра, че е ударил крака си в някаква скална стена. Запромъкваха се покрай нея, доволни, че вече снегът и вятърът не налитат към тях от всички страни. Широка издатина се издигаше от снежното поле и водеше покрай скалата. Мат и Аруула минаха по нея, благодарни, че са се отървали от дълбокия сняг.
На няма и сто метра по-нататък случайността им дойде на помощ: непосредствено до скалната издатина се разкриваше тъмният вход на пещера, която някаква прищявка на природата беше издълбала в камъка.
— Навътре! — показа Мат на Аруула и влезе през снежната преграда, която почти изцяло затваряше входа на пещерата. Младата жена не възрази, приведе се и се вмъкна във вътрешността на пещерата, докато Мат остана назад и я прикриваше с „Берета“-та.
Ала не се случи нищо. Изглежда, звярът се беше отказал от преследването. Накрая и Мат се провря през тесния вход и остави зад себе си вилнеещата буря…
Черен като катран мрак го посрещна от другата страна… и смрад на гнилост и тление.
— Това не е добро място — прошепна тихо Аруула.
— Знам — отвърна Мат, докато ровеше в аварийния си пакет за джобното фенерче. Всичко у него настойчиво го подтикваше веднага отново да напусне тази тъмна дупка, но мисълта окаяно да замръзне навън в снежната буря беше още по-неприятна от отвратителната воня.
Включи фенерчето. Конусообразният му лъч се заби в тъмнината.
Пещерата беше просторна и толкова висока, че в нея човек можеше да стои прав. В задната част на куполообразния свод имаше проход, от което можеше да се заключи, че пещерата се простира още по- нататък във вътрешността на планината. Оттам, види се, идваше и противната смрад, която изпълваше студения въздух.
— Чудесно — каза Мат и се намръщи. — Почти като в хотел „Риц“.
Аруула не попита нищо. Беше се примирила с факта, че не разбира всичко, каквото Маддракс казва, също толкова малко проумяваше и странните неща, които нейният спътник мъкнеше със себе си. Беше навикнала на това, както и той все повече се нагаждаше към обичаите на нейния свят.
Свалиха багажа си и се наканиха да изградят временен лагер. На пода на пещерата бяха разпръснати клони и парчета сухо дърво, така че Мат успя да разпали малък огън.
Аруула и той свалиха подгизналите си наметки и жадно поемаха в себе си топлината, която се излъчваше от пращящите пламъци. Постепенно жизнеността взе да се връща в изтощените им тела.
Мат забеляза, че спътницата му има рана от удар, която зее на челото й. Погрижи се за нея с превръзка от аварийния пакет. След това Аруула се зае да приготви вечеря от мравешкото месо.
Този път на Мат му беше все едно откъде идва това нещо. В това си състояние би ял всичко. Едва изчака бялата пихтиеста маса да се изпече и втвърди. Гладни, Аруула и той се нахвърлиха на месото от андрона, който по този начин им оказваше още една, последна услуга.
Всяка отделна хапка даряваше сила и сгряващото чувство за пълен стомах им придаваше утеха и мъничко надежда.
— Кажи — рече Мат, след като известно време бяха седели мълчаливо край огъня с втренчени в пламъците погледи, преди малко, навън… каза някаква дума…
— Нарка-то — потвърди Аруула с кимване.
— Какво означава това?
— Име на твар — каза Аруула и Мат видя как изтръпна. — Същество от древните легенди.
— И какво разказват тези легенди?
— Че в планините има ужасно създание — нито човек, нито животно, нито пък тарак. Това е нарка-то, чудовищен звяр, който не знае пощада и се храни с месото на странниците, които са се заблудили в района му.
— Аха — каза Мат. — И ти смяташ…?
— Видяхме това нарка-то — обясни Аруула, напълно убедена. — Изглеждаше точно така, както го описват легендите.
Мат забеляза, че го побиват студени тръпки.
— И какво разказват легендите за нарка-то?
— Че не познава милост. Все още никой не му се е изплъзнал. То е диво животно, което преследва жертвата си, докато…
Варварката прекъсна, когато инстинктите й внезапно я предупредиха. Мат видя тревожния израз на лицето й.
В следващия миг съзря хвърлящия огнени отблясъци чифт очи, които ги гледаха откъм мрака на галерията. Още преди да успее да реагира, откъм тъмната бездна се отдели черна, покрита с рошава козина сянка и с дрезгав рев се нахвърли върху него и Аруула.
— Нарка-то — извика ужасена младата жена и скочи и Мат си помисли за секунда, че снежното чудовище ги е подушило в пещерата.
Но тогава видя, че тази твар беше по-малка и по-набита. Което не намаляваше страховете му. Защото един див тарак не беше по-малко опасен…
Аруула нададе див боен вик.
Косматата гадина, в чиято страховита плъша паст святкаха низ остри като ножове зъби, се приближаваше на четири крака. Голата й опашка се уви на пода като змия.
Нещо у чудовището се стори на Мат… някак си различно. Движеше се на тласъци, държеше главата си леко приведена настрани, а от устата му на вадички се стичаха лиги.
Тогава му стана ясно. Аруула му бе разказвала за тази специална разновидност на мутиралите плъхове. Беше нетарак, генетично изродено животно, прогонено от стадото. Обикновените тараци бяха коварни, безпощадни ловци. Нетараците, напротив, бяха безскрупулни убийци, които умъртвяват просто по инстинкт. Бяха брутални и непредсказуеми.
Нетаракът се приближи на големи скокове, хвърли се към Аруула, която дори не успя да помръдне меча си. Очите на урода святкаха от кръвожадност. Вече се канеше да се нахвърли върху нея, за да прегризе гърлото й със своите остри като бръснач зъби, когато Мат изскочи напред. В ръцете си държеше горяща цепеница, която беше извадил набързо от огъня.