59
Утконос, австралийское животное, откладывающее яйца, но питающее своих детёнышей молоком.
60
Англ. обозначение «Урюпинска», глухой провинции.
61
Англ. Haggard, по звучанию с Haggai (Аггей) и Hyena (Гиена), даёт аллитерацию, которую мы и постарались передать в стихе 1.
62
Англ. Королевская Архимасонская Ложа — или 'Строители Свода'.
63
Греческое божество — покровитель омаров.
64
Карта, выбираемая для того человека, которому гадают.
65
Глава названа так, потому что Амфортас был ранен собственным копьём, тем самым, которое сделало его царём.
66
Т. е. онанизм
67
В оригинале: Vir-tus (лат. доблесть) и virtue (англ. ценность, стоимость).
68
В оригинале: Архиепископу Кентерберийскому; в рус. пер. можно было бы проставить: Патриарху Всея Руси.
69
На самом деле Самех — это Аркан называемый Искусство XIV, Умеренность — прежнее название. Однако Искусство включает в себя и умеренность, в качестве баланса, например чёрное и белое, серебрянное и золотое, инь и янь, позитивное и негативное, без разности которых не мыслимо никакое Искусство. Умеренность — прежнее название, изжившее себя; Искусство же — живое, и гораздо более перспективное направление действия. Умеренность в действии вовсе не означает скованность или запрет или отмену действия, но напротив — кипучий и устемлённый поток в равной степени активизированных полярностей, порождающих жизнь. См. Арканы VI, VII, VIII, XIV, и все остальные Арканы колоды Кроули, и их описание в Книге Тота (в авторстве Кроули). Книга Лжей писалась вероятно весьма за долго до «реанимации» Арканов Таро и написания Книги Тота.{прим. — Шмелёв, свободный наборщик всего сего текста}
70
В оригинале: Naught-y Knot.
71
Oe = остров, известный символ ниббаны. Ниббана — буддийский эквивалент индуистского понятия «нирвана»: буддисты не требуют полного растворения «Я» в Абсолюте, считая ниббану состоянием сознания, освобождающим от 'трёх зол' — алчности, ненависти и иллюзий.
72
Нун+Йод+Алеф = Эйн. Нун+Йод+Айин = Айин.