88
В оригинале: The Way to Succeed (to Suck Seed) and The Way to Suck Eggs, т. е. 'Способ преуспеть' (или: 'высасывать семя') и 'способ высасывать яйца'.
89
«69» обозначает также известный способ секса.
90
Ивр. 'Шем Амфораш' = 'Имя, верно произносимое и правельно истолкованное', в каббалистике — обозначение священных и других имён, полученных путём комбинирования букв.
91
Арабы считают, что Смерть приезжает на верблюде. Связка Гимель (в переводе: 'верблюд') ведёт от Тифарет к Кетер и соответствует Жрице в Таро.
92
UNT, урду: «верблюд», т. е.: да взглянет BABALON на тебя благосклонно.
93
Рус. пер. Г. Симановича.
94
Лат. трупное окоченение.
95
Zelator, лат. «Ревнитель», название первой ступени в Ордене.
96
Рус. пер. О. Румера.
97
Яйца у этой птички «меченые» (пятнистые), чем напоминают тот мечущийся разум, о котором идёт речь.
98
Oe = остров, известный символ ниббаны. Ниббана — буддийский эквивалент индуистского понятия «нирвана»: буддисты не требуют полного растворения «Я» в Абсолюте, считая ниббану состоянием сознания, освобождающим от 'трёх зол' — алчности, ненависти и иллюзий.
99
Англ. Nay, в оригинале созвучное Neigh — «ржание»: имеется в виду, что нет глубже безмолвия, чем то, которое наступает после ржания 'рабочих лошадок'.
100
Practicus (лат. Деятель) — название Третьей ступени в Ордене А.*.А.*.
101
В оригинале: Wheel and Woa, 'Колесо и Тпру', но также (по звучанию): Weal and Woe, 'Счастье и Несчастье'.
102
Фрц. Поди сюда, милый негр! Подставь мне ещё раз свои губы.