Подъехав к клинике «Ханс Мемориал», Лиззи с удивлением обнаружила, что у нее снова ослабли колени. Соберись, приказала она себе, сворачивая на площадку. Хватит с нее этих сладких замираний сердца.

Клиника оказалась небольшой. Не похоже, что они в состоянии оплатить строительство «Дома ужасов», на его постройку требовались внушительные средства.

И все-таки для Джареда мелковато.

Нет, она несправедлива. Джаред, которого она знала еще со школьной скамьи, никакую работу не считал мелкой.

Но с этим Джаредом она рассталась.

А какой Джаред позвонил ей два дня назад?

Лиззи припарковала машину и огляделась.

Клиника состояла из нескольких красивых зданий, утопающих в зелени.

Красивые аллеи освещало яркое солнце.

«Дом ужасов» тоже стоял среди деревьев.

За правильную планировку Лиззи следовало бы похвалить Джареда, хотя ей этого и не хотелось. По крайней мере он не забыл того, чему они вместе выучились.

Из постройки доносился стук молотка. Лиззи вздохнула, собираясь позвать кого-нибудь из рабочих, отметив, что пахнет свежей краской. Хорошо.

– Здравствуй, Элизабет.

Лиззи вздрогнула. Джаред!

Его голос раздался откуда-то сзади. Лиззи обернулась, мгновенно вспомнив, как надо поднять голову, чтобы встретиться с его глазами.

С его губами.

– Здравствуй, Джа…

Она осеклась, увидев человека, сидевшего…

В инвалидном кресле.

Лиззи задохнулась от ужаса. Кровь бросилась ей в голову, в глазах потемнело.

– Джаред, – прошептала она, – почему ты не сказал? – Уронив кейс, она рухнула на колени, вцепившись в ручку его кресла. Ее глаза наполнились слезами. Неудивительно, что он не встретил ее в аэропорту.

– Элизабет… нет. Не плачь. Ты не поняла, – услышала она его мягкий голос. – Это не то, что ты думаешь.

Лиззи почувствовала его руки на своих плечах, перед глазами все поплыло.

Джаред, ее Джаред попал в беду. Он нуждался в ней, а ее не было рядом.

– А что я должна думать? – со слезами выдохнула она. Ей уже было безразлично, что от слез ее лицо покроется пятнами. – Ты же в инвалидной коляске!

– Но не надолго. – Джаред потряс ее за плечо. – Элизабет…

Он такой смелый. Лиззи глянула в его потемневшие карие глаза. Легкий ветерок шевелил его волосы, все такие же густые и черные. Его подбородок был таким же твердым и четким.

– Как это слу… чилось? – Ее голос сорвался.

Его длинные пальцы сжали ее ладонь, большой палец нежно погладил запястье.

– Несчастный случай. Послушай, – нетерпеливо сказал он. – Это временное явление. Я поднимусь. Я снова буду ходить.

– Правда? – всхлипнула Лиззи. – Правда? – Ведь Джаред вполне мог сказать это, только чтобы ее успокоить. Милый Джаред…

– Правда! – твердо воскликнул Джаред.

– О!

– Почему так разочарованно?

Лиззи отдернула руку.

– Нет, не разочарованно. Я очень рада. – Чтобы доказать это, она негромко засмеялась. – Просто я была… в шоке.

Зрелище Джареда в инвалидном кресле повергло ее не просто в шок. Лиззи поняла это, поднимаясь с колен. Она поняла, что по-прежнему сохранила свои чувства к Джареду.

Глубокие.

Слишком глубокие.

И самое худшее – наверняка переживания ясно отразились на ее лице. Теперь нервно сглотнул Джаред.

– Ты мог бы предупредить меня.

– Я не подумал. Я забыл, что ты не знаешь. – Его взгляд скользнул по Лиззи и задержался, кажется, на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату