непотребно. Она купила гигантскую футболку, надеясь, что лишь ее из одежды будет видно в камере. Просмотрев все футболки, она выбрала рисунок с прорывающимся сквозь шторм броненосцем. Еще несколько минут, и Лиззи вместе с броненосцем уже мчалась к «Отелю привидений».
– Здравствуй, Хьюстон! Я – Мария Альварес. Я веду репортаж из «Отеля привидений» в новом городке для туристов, неподалеку от Ричмонда. Рядом со мной стоит Элизабет Уилкокс, проектировщик «Дома ужасов».
Мария, ослепительно улыбаясь, обернулась к кое-как державшейся на ногах благодаря кофе и шоколаду Лиззи.
– Элизабет, расскажите нам, как вы начали проектировать «Дома ужасов», Мария поднесла к ее лицу микрофон.
Изо всех сил стараясь выглядеть веселой, Лиззи пробормотала свою историю о содружестве с Джаредом еще в колледже и очень радовалась, что ее голос не сорвался ни разу.
Ответив на несколько традиционных вопросов, Лиззи повела Марию и владельцев «Дома» по «Отелю привидений».
Демонстрируя меры, принятые для безопасности посетителей, Лиззи видела не слишком идеально отделанные стены «Отеля привидений», но перед ее глазами стояли недоделанные стены «Дома» Джареда. Ведь необходимо прикрепить к углам черный пенопласт, чтобы люди не ушибались. Не забудет ли он?
Ни на минуту Лиззи не переставала думать о брошенном «Доме» Джареда. Вот он, ее триумф, а она думает о Джареде. Когда-нибудь она избавится от него? И что еще важнее – хочет ли она этого?
– А дети? Есть ли возрастные ограничения для ваших «Домов ужасов»? спросила Мария.
– Да. – Лиззи была рада, что Мария сама об этом спросила. – Мы не рекомендуем водить туда детей, не достигших одиннадцати лет.
– Почему же?
– Они бывают слишком напуганы, и посещение не доставляет им удовольствия.
И все же некоторые родители настаивают на своем. Но дети лет пяти-семи еще не могут отличить реальность от искусственного мира.
Мария изобразила на лице обеспокоенность:
– Но «Городок призраков» – семейный аттракцион. Что же делать малышам?
Лиззи улыбнулась. Да, Мария отменно подготовилась.
– Для этого у нас есть Детский уголок. – Лиззи повела всех в комнату на первом этаже отеля. – Дети могут играть здесь, пока старшие проходят по «Отелю».
Указав на стол, она разъяснила:
– У нас можно рисовать, смотреть мультфильмы, имеется лабиринт, кривые зеркала и другие развлечения.
Камера обвела стеклянным глазом весь зал, а Мария тем временем комментировала и приглашала всех прийти в «Городок призраков» на Хэллоуин.
Когда интервью закончилось, Лиззи рухнула в мягкое кресло напротив кривого зеркала.
Превосходный вид. Огромная голова, тоненькая длинная шея, широченные бедра и короткие ножки. Так Лиззи себя и чувствовала. Она покосилась на свои грязные колени. Надеюсь, в камеру они не попали, подумала она.
Мистер Джелфин, менеджер городка, застал ее за изучением собственных спортивных туфель со светящимися скелетами.
– Мария Альварес очень довольна. «Здравствуй, Хьюстон» вставит репортаж о нас в большую передачу утром в Хэллоуин. – Мистер Джелфин был одновременно и рад, и чем-то разочарован.
– А как же само открытие? Я думала, они придут.
К этому дню у Лиззи было готово отличное платье. Даже Джаред не смог бы придраться.
Мистер Джелфин покачал головой.
– Не укладываются в расписание. Но, возможно, у нас будут местные телекомпании, хотя Хэллоуин – большой день для «Новостей».
Что ж, этого вполне достаточно. Лиззи указала на свою футболку с броненосцем.
– Простите, у меня вылетело из головы, что они приедут. Я только что из аэропорта и всю ночь не спала. – Она усмехнулась. – Мне придется посмотреть передачу, чтобы узнать, что я говорила.
Мистер Джелфин тревожно дернулся.
– Шутка, – успокоила его Лиззи. Она встала и подошла к зеркалам. Зеркала надо опустить пониже. Они для детей, а я в них не вижу своих ног, когда сижу.
– И на сколько ниже надо их опустить? – Мистер Джелфин был явно озабочен, у него проблема: он получил дублированные зеркала и теперь их надо возвратить, – но тем не менее был вежлив и мягок.
– Сейчас. – Лиззи, погруженная в мысли о том, что надо провести еще две проверки в Хьюстоне, а времени остается в обрез, присела на маленький стульчик и вынула складную линейку. – Если бы я была ребенком, я была бы такого роста… – Она глянула на свое отражение в зеркале и отодвинула стул подальше. – Мне бы кресло на колесиках, – заметила она. Ее собеседник не улыбнулся. – Опустите их до пола и…
Лиззи уставилась на свое отражение. Колеса. Колеса!
Она подскочила: