– Ты тоже сдалась, так что не будь ханжой.

– Я ушла, потому что ты отказался от компромисса. А теперь и сам руки поднял!

Джаред сел в гробу, театрально поднимая руки.

– О, я вижу свет! Надеюсь, он укажет тебе другой путь.

Лиззи отодвинула от его лица луч прожектора.

– Джаред, на тебя это не похоже.

– Я так и знал, – сказал он, медленно выбираясь из гроба, – что вся эта нелепость в конце концов обернется против меня. Я изо всех сил строил «Дом ужасов» для тебя.

– Для меня? – Лиззи широко раскрыла глаза. – Но это же была твоя идея.

– Которая превратилась в твой проект. И я видел, что «Дом» получится великолепный. И в рекламе было сказано, что это проект Уилкокс. Если мы откроем только полдома, люди будут разочарованы. – Он отряхнул брюки. Лучше уж не открывать совсем.

Сердце Лиззи, измученное, истерзанное, гулко застучало.

– Значит, ты делал это для меня?

Джаред с кривой усмешкой потянулся.

– Ну, еще не забудь о моей собственной гордости.

– Гордость?

Джаред улыбнулся шире.

– Ага. Хотел побить тебя в твоей же игре. Построить «Дом», который ты уже считала безнадежным.

Лиззи ткнула его локтем.

– Хотел надо мной посмеяться, да?

Кивнув, Джаред провел рукой по своему заросшему подбородку. С бородой он выглядел опасным, и Лиззи это нравилось.

– Мне казалось, у тебя проверки. Что же случилось?

– Я их уже провела, – сообщила она. – Просто удивительно, на что человек способен, когда не тратит времени на сон.

Но, прежде чем Джаред смог парировать, до них донесся шум подъехавшего фургона. Потом – два гудка.

– Наконец-то приехали. – Лиззи устремилась к двери. – Пошли, Джаред!

– Кто приехал?

Фургон с эмблемой аэропорта вырулил во двор клиники.

– Сюда! – закричала Лиззи.

Машина подала назад и остановилась.

– Что это такое, Элизабет?

Элизабет. Опять Элизабет. Ладно. Не стоит обращать внимания.

– Помоги водителю разгрузить фургон, а я распишусь.

Лиззи нацарапала свою подпись.

Джаред больше ни о чем ее не спрашивал. Он молча выгружал коробки.

– Давай проверим, что тут есть, – предложила Лиззи, когда фургон уехал.

Джаред многозначительно взглянул на нее и достал перочинный нож. Разрезав оберточную бумагу, он заглянул внутрь.

– Это что – коробка с жуками?

– Что именно там лежит?

Он поднял коробку.

– Жуки. Четыре сотни, – читала Лиззи по списку. Вытянув шею, она заглянула в коробку. – Не похоже, что здесь четыре сотни.

– Хочешь сосчитать? – Не дожидаясь ответа, Джаред вскрыл следующую коробку. – Что-то не пойму… – он осекся и ахнул. – Что это такое?

Лиззи осветила фонариком скользкую, отсвечивавшую зеленым массу.

– Это черви, – объяснила она. – Светятся в темноте. Здорово, да?

– У меня нет слов. – Джаред ткнул в сторону оставшихся коробок: Объясни.

Лиззи охотно рассказала о своей идее.

– Середину надо будет перегородить? – спросил Джаред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату