Охраната го пусна. Един от асистентите му подаде едно листче с номера на станцията. Форд се приближи към масата, вдигна слушалката и го набра.
Когато телефонът започна да звъни, той си помисли: „За Бога, какво ли е направила пак Аби?“
99.
От говорителите в заседателната зала се разнесе звукът на позвъняване, веднъж, два пъти, след което се чу сприхав глас.
— Предавателна станция на остров Кроу.
— Обажда се Уайман Форд — каза той. — От заседателната зала в Белия дом.
Последва мълчание.
— Аз съм доктор Сара Симич, технически директор на станцията на остров Кроу. Имам да ви съобщя някои… наистина зашеметяващи новини. — Гласът й звучеше твърдо, но в него се усещаше лек трепет.
— Затова се обадихме — каза Форд. — Слушаме ви.
— Ще ви дам Аби Строу, която осъществи контакта. Тя ще ви обясни. Но нека ви кажа, че е абсолютна истина. Проверихме го няколко пъти.
След миг от високоговорителя се разнесе гласът на Аби, висок и нервен.
— Ало?
— Аби?
— Уайман? Мамка му, няма да повярваш…
Форд бързо я прекъсна:
— Аби, намирам се в заседателната зала на Белия дом заедно с президента и те слушаме по високоговорителя.
— О! — Тишина. — Извинете пиперливия ми език.
— Какво стана?
— Изпратихме съобщение до Деймос, като използвахме предавателната станция на остров Кроу.
— Защо?
— Знаеш много добре защо! Първите два изстрела бяха предупредителни. Извънземното нещо се опитваше да ни изпрати съобщение. Да ни каже нещо. И очевидно очакваше отговор, опитваше се да измоли отговор. Защо иначе не ни уби още с първия изстрел? Това беше предупредителен изстрел, ако мога да използвам военната терминология. — Тя замълча. — Реших, че ще е по-добре да му отговорим — или следващият изстрел щеше да е краят.
— Какво беше съобщението?
— Нека първо обясня. Помислете, защо се дава предупредителен изстрел? За да се накара противника да спре, да се предаде, нали? Реших, че точно това е искало. Затова му изпратих съобщението, което искаше да чуе.
Кратка пауза.
— И то е? — попита Форд.
— Точно каквото казах. Какво правите, когато чуете предупредителен изстрел? Предавате се. Затова му изпратих съобщение: „ПРЕДАВАМЕ СЕ.“
Настъпи дълга, стряскаща тишина.
— О, Господи — каза съветникът по националната сигурност.
Лицето на Майкълсън беше побледняло.
— А… отговорът?
— Ще ви го прочета. Малко е объркващо. „ПРЕДАВАНЕ ПРИЕТО. ЧАКА. НИЕ ИДВА.“
— Ти си се предала? — изрева внезапно президентът, пристъпвайки към телефона. —
— Кой крещи така?
— Аз съм президентът.
— О, извинете. Не, сър. Вие не разбирате. Няма начин да се предадем! Точно това са правили корабите в миналото по време на война!
—
— Да.
Настъпи мъртвешка тишина.
— Нали не си помислихте наистина, че ще се
Епилог
Слънцето залезе, морето беше спокойно, небето — обсипано със звезди. Аби стоеше на края на кея в Раунд понд и гледаше към тъмното пристанище. Белите рибарски лодки, които бяха закотвени там, се поклащаха леко в унисон, сякаш ръководени от невидима ръка. Лекият бриз галеше водата и разклащаше такелажа на голямата яхта, закотвена край пилона, и ритмичното му поскръцване се разнасяше по водата като тиктакане на часовник.
До нея стоеше Уайман Форд.
— Ето тук бях поставила телескопа си — каза Аби, — когато онова нещо профуча над главата ми.
Форд кимна, застанал със скръстени ръце, вперил поглед в морето.
— Започна като ярка светлина над църквата, в пълна тишина, след това прелетя над главата ми, последвано от силен гръм, преди да се изгуби зад остров Лаудс, ей там.
— Значи така започна всичко — каза Форд. — Невероятно колко неща се случиха от тогава. — Той отпусна ръцете си и се обърна. — Дойдох да те видя, защото искаме да ти предложим работа. Имаме нужда от теб, от твоята проницателност. От твоята интелигентност. За онова, което предстои.
Аби усети как се изчервява.
— Благодарение на теб — продължи Форд, — ние разполагаме с време да се подготвим. Настъпи моментът да станеш още по-полезна, като се образоваш. Ще се върнеш в университета, ще завършиш и ще те вземем на работа.
— Изхвърлиха ме от Принстън. Кой ще ми даде стипендия сега? Разорена съм.
Форд бръкна в джоба си и измъкна бял плик.
— Принстън. Пълна стипендия.
— Как…
— Използвах някои връзки. — Той продължаваше да държи плика в протегнатата си ръка.
Тя се поколеба.
— Вземи го. Нужни са ни всички умни хора. Чака ни много работа.
Тя го взе.
— Благодаря.
Той се усмихна и й подаде още нещо: връзка ключове. Леко ги разклати и те задрънчаха.
— Какво е това?
— Ключовете за „Марея III“.
Тя ги взе, останала без думи.
— Стори ми се напълно естествено — каза той, — след всичко, което се случи. С комплименти от президента. Този път е нова, 38-футова „Стенли“, закотвена в пристанището Бутбей. Ще трябва да отидеш дотам и да си я докараш. Да изненадаш баща си.