anos.
[36] En Un escritor en guerra, Antony Beevor explica esta alusion: «Los pilotos dicen: 'Nuestra vida es como la camiseta de un crio: toda cubierta de porqueria por todas partes'». Segun Beevor se convirtio en un dicho corriente, utilizado tanto por los soldados alemanes como por los del Ejercito Rojo.
[37] Taran [espolonazo o embestida]: Tactica de combate de la Fuerza Aerea sovietica que consistia en el choque deliberado contra los aviones de la Luftwaffe, cuya flota era muy superior en numero, para hacerles perder la capacidad de vuelo y, por tanto, derribarlos.
[38] Tabaco fuerte de mala calidad.
[39] La division mas pequena de un campo.
[40] Acronimo de Ghavnoye UpravIeniye stroitelstva Dalnevo Severa, la Direccion General para la edificacion del Extremo Norte. Administraba las zonas de reclusion de Kolyma.
[41] En argot penitenciario, recluso. Abreviatura de zakliuchonni.
[42] Literalmente, «el que se hace el tonto». En jerga penitenciaria, eran los enchufados, los que evitaban los trabajos mas duros.
[43] Emulacion socialista (sotsialisticheskoye sorevnovanie), singular concepto de competitividad entre grupos de trabajo e individuos surgida en la URSS, opuesto al concepto de competencia capitalista.
[44] Departamento de la administracion de los campos penitenciarios.
[45] En el argot de los campos penitenciarios sovieticos, India se refiere al barracon de la chusma; albergaba a los prisioneros que habian perdido toda su ropa en juegos de cartas.
[46] Perros (suki): cofrades que han traicionado el codigo de honor aceptando trabajos prohibidos por el hampa, como ayudar a levantar muros de prisiones, colocar alambre de espino o dirigir brigadas de trabajo correctivo. Enemigos de los ladrones decentes, quienes los odian a muerte. Solzhenitsin explica detalladamente esta clasificacion en Archipielago Gulag.
[47] Oper: (operativny upolnomochenny), delegado operativo. Representante de la policia politica en el interior de un campo penitenciario.
[48] Movimiento de extrema derecha que emergio durante la revolucion de 1905 en un esfuerzo por defender la autocracia contra el creciente malestar civil. Dicho movimiento se escindio en varios grupos locales como la Liga del Arcangel San Miguel y la Liga del Pueblo ruso.
[49] «Mis hermanos judios», en yiddish.
[50] Acronimo de sovetskoye joziaistvo. Explotacion agricola sovietica.
[51] «Descended a la fosa.»
[52] «?Donde estan los judios?»
[53] Atencion, atencion.
[54] Jarra, madera contrachapada, charco, leche agriada, lenteja de agua, espantapajaros, perezoso, gatito.
[55] Kohzar [El tanedor de la kobza, 1840], libro de poemas del poeta ucraniano Taras Shevchenko.
[56] Persona perteneciente a una minoria nacional.
[57] Siglas de Gosudarstvennoye Politicheskoye Upravlenie (Direccion Politica del Estado). Organo de la seguridad del Estado de inicios de los anos veinte, sucesora de la Cheka.
[58] «El sabado se hizo para el hombre y no el hombre para el sabado.» (Evangelio de San Marcos 2, 27.)
[59] Cita del poema de Heine, el asra.
[60] A. Pushkin, Poemas, Madrid, Gredos, 2005, traduccion de Victor Gallego.
[61] Poema epico anonimo de finales del siglo XII.