показались.Но те, с коварной целью, от щедрых даров отказались. [98]773 А люди королевы осмелились сказать:«Ни злобой, ни угрозой вам нас не запугать.Коль не захочет Хартмут испить у нас вина,Так мы горячей кровью его напоим допьяна».[99] 774 И с тем отряд отважный обратно поскакал,Откуда с вестью важной их Хартмут посылал.Спросил герой, с какою они явились вестьюИ любо ль показалось его предложенье невесте. Один ответил: «Дева отвергла эту честь,Затем что друг сердечный у королевны есть,Его дарят любовью, а вам и вашей свитеИспить придется крови, коль вы их вина не хотите».776 «Ах, я покрыт позором! Мне сердце жжет ответ, — Сказал на это Хартмут. – Нам спрашивать не след,Помогут ли мне други отмстить за стыд и горе».PI доблестные слуги сошлись к нему с берега моря.777 Все стали под знамена, и, гневом распалясь,Их повели на приступ король и юный князь,Был стяг их гордый виден из окон Мателаны.И молвила Кудруна: «Вернулся отец мой желанный».778 Но Хнльда разглядела, что это вражий стяг.«Ах, много горя ныне нам уготовил враг,Пришли лихие гости за госпожой Кудруной,Пойдут рубить доспехи теперь они до ночи лунной».779 А слуги утешали владычицу свою:«Мы с ними за бесчинство расплатимся в бою,Пускай потом считают полученные рапы».Закрыть велела Хильда героям врата Мателаны.780 Однако хегелинги ослушались ееИ знамя государя воздели на копье.[100] Воители хотели наружу устремитьсяИ там, в открытом поле, с достойным противником биться.781 Решетки полагалось повсюду опустить,Но их мужи велели из гордости открыть,Врагом пренебрегая, и в замок без преградыЗа первою дружиной вошли остальные отряды.782 С подъятыми мечами норманны шли вперед,Их тысяча иль больше скопилось у ворот,Да добрых десять сотен за Хартмутом скакали.Все спешились и слугам коней увести приказали.783 Был каждый нападавший вооружен копьемИ наносил удары разящим острием,Сквозные раны множа. Их натиск продолжался,А грозный Людвиг тоже с дружиной сюда приближался.784 Глядели дамы в страхе на то, как ехал он,И реяли но ветру полотнища знамен,Бойцов за каждым стягом три тысячи скакали,Воинственность и злоба на лицах у них проступали.735 Оставила охрана высокородных дамИ ратным предавалась без устали трудам.Воителей отважней на свете не бывало,И Хартмута дружина их мощь на себе испытала.786 уж чаяли герои победу одержать,Когда внезапно Людвиг привел большую рать,Нормандии владыка пришел на помощь сыну,И многих хегелингов они обрекли на кончину.787 Король норманнов Людвиг разил своих враговТак, что летели искры от кованных щитов, —Такую силу смелый в своей груди носил,И у его героев хватало отваги и сил.788 А гордым хегелиигам уже пришлось не разРаскаяться, что ими не выполнен приказПрекрасной дамы Хильды, супруги короля:Они виной, что многих уже поглотила земля.789 Войска отца и сына соединились вместе,Но скоро господина слуга встревожил вестью:«Запрет ворота Хильда!» Загородясь щитами,Бойцы пошли на приступ, чтоб в замок внести свое знамя.790 Хотя со стен и башен их встретил град камней,Он был бойцам не страшен, их натиск стал сильней,А думать об убитых досуга не хватало.Под стенами на плитах здесь множество воинов пало.791 Прошли через ворота король и юный князь,Сразив врагов без счета, чья кровь рекой лилась.И от сердечной боли Кудруна зарыдала.В отцовском замке то ли ей видеть еще предстояло! 792 Уже отважный Людвиг порадоваться мог,Что гордый стяг норманнский они внесли в чертогИ над зубцами замка их знамя развевалось.Печалиться и плакать Кудруне теперь оставалось.793[101] Явился к деве Хартмут, как гром средь бела дня:«Всегда вы презирали, сударыня, меня,А нынче в Мателане мы брать не будем пленных,Повесим и заколем защитников ваших презренных».794 Одно лишь королевна отважилась сказать:«Увы, отец мой милый, коль мог бы ты узнать,Что дочь твою увозят насильно в плен за морс,Уж я бы не терпела такого позора и горя».795 И впрямь лихие гости не унесли бы ног,Когда бы грозный Вате увидеть только мог,Что Хартхмутовы люди гуляют в залах замка,А дочка государя Кудруна – его полонянка.796 И если б Вате, Хетель могли об этом знать,Уж воины сумели б за деву постоять,Круша мечами шлемы. Тогда бы не случилось,Что юная Кудруна в норманнском плену очутилась.797 В поверженной твердыне тоска душила всех.(Так было бы и ныне.) А гости без помехРазбойничали вволю, тащили, что желали.Вы можете мне верить: богатыми все они стали.798 Сокровища мешками норманны нагребли,За обе руки Хильду из дома повелиИ сжечь хотели замок во что бы то ни стало.А что их ждет за это, гостей беспокоило мало.799 Но Хартмут Мателану им запретил спалить,Затем что торопился на родину отплыть,Покуда не вернулись бойцы из марки Валейс,Где с Хетелем и Вате они до сих пор оставались.800 «Бросайте грабежи вы, нам трогаться пора! Вам дома для поживы я много дам добра.Без груза плавать легче». Меж тем не стало силКудруне зреть бесчинства, которые Людвиг творил.801 Их замок был разрушен, а город был сожжен,Норманны в плен забрали прекраснейших из женИ много дев пригожих. А сердце королевыНа части разрывалось от лютого горя и гнева.802 Как тяжко было девам бросать ее одну! Поспешно королева приблизилась к окну,[102]Чтоб с башни наглядеться на них перед разлукой.Здесь много жен осталось, такой же терзаемых мукой.803 И возносился к небу их громкий плач и крик,Никто счастливым не был в прощальный этот миг.С Кудруной отъезжала ее девичья свита.Зато потом немало воителей было убито.804 На берег моря Хартмут всех пленников согнал.В развалинах, сожженным он город оставлял.Всё по его случилось веленью и желанью,Кудруну с Хильдебургой он вез, обрекая страданью.805 Нормандец знал, что Хетель за тридевять земельС неверными воюет, и поспешил отсель,Пока его деянья не выплыли наружу.Лишь он убрался, Хильда отправила нарочных к мужу.806 И, плачась, извещала супруга своего,Что умерло немало воителей его,В крови горячей Хартмут свирепо утопил ихИ в плен увел Кудруну и множество девушек милых.807 «Отважные посланцы, скажите королю,Что я одна осталась и бедствие терплю.Ушел, ликуя, Людвиг, и тысяча убитыхУ башен Мателаны лежат, коченея на плитах».808 На третье утро Хартмут, сын Людвига, вельможныйОт берега отчалил. И все, что только
Вы читаете Кудруна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×