они бы до дна не достали.1126 Перед горою Гиверс[121] встал королевский флот.В дугу согнулись мачты, и все пошло вразброд.Как ни надежно были все якоря отлиты,Их сразу в море Мрачном к себе потянули магниты.1127 Рыдали люди. Вате кренился, говоря:«В бездонную пучину бросайте якоря.Есть много мест, признаться, на всей земле господней.Где мирно оставаться я сам предпочел бы сегодня.1128 От родины далеко мы с вами забрели,В воде стоячей моря застряли корабли.Но есть морская сказка, и я запомнил с детства,Что здесь, в горе магнитной, большое лежит королевство.1123 Страна богата, много у жителей добра,Там, в глубине подводной, песок из серебра,Из слитков замки строят. Там бедности не знаютИ злато в самородках простыми камнями считают.1130 Все чудеса от бога. Предание гласит.Что тот, кого притянет к горе ее магнит,Другого ветра должен у Гиверса дождаться:Он столь обогатится, что век свой не будет нуждаться.1131 Так подкрепимся пищей, и если повезет,То золото и лалы дружина повезет,Наполним корабли мы каменьями до края,И дома заживем мы, заботы и горя не зная».1132 На это молвил Фруте: «Пока не принеслоБезветрие морское нам пагубу и зло,Сто раз готов проклясть я все золото и лалы,Чтоб только добрым ветром от Гиверса нас отогнало».1133 И богу христиане молитву вознесли.Четыре дня стояли недвижно корабли,А может быть, и доле. Все начали бояться,Что в этом гиблом море им так и придется остаться.1134 По божьему веленью рассеялся туман.Пришли в движенье волны, край неба стал румян,Сквозь тьму густую солнце герои увидали.Тут с запада подуло: их беды теперь миновали.1135 В одно мгновенье ветер отнес их – это быль! — От Гиверса на двадцать и шесть надежных миль.В том божий перст был виден. Бог взял их под защиту,Когда с друзьями Вате подплыл слишком близко к магниту.1136 Герои очутились среди текучих вод.Знать им грехи простились, и от больших заботГосподь освободил их, над рыцарями сжалясь.Они прямой дорогой к норманнской земле приближались.1137 Но все надежды хрупки: их вновь тревоги ждали,Суда их, как скорлупки, качались и трещалиОт сильных волн, и слыша, как ветер злобно воетСказал отважный Ортвин: «Нам честь наша дорого стоит».1137 Один моряк воскликнул: «Ах, горе, злое горе! Зачем мы не погибли в стоячем Мрачном мореПеред горою Гиверс! Как от беды укрыться,Коль мы забыты богом, а буря вот-вот разразится?»1138 Тогда датчанин Хорант воскликнул в свой черед:«Я знаю, этот ветер нам зла не принесет:Он мирный, он – восточный. Приободритесь, други».Тут ожил духом Зигфрид и все его черные слуги,1139 Меж тем как смелый Хорант в дозорный короб сел,Бунтующие волны он с мачты огляделИ молвил, даль морскую окидывая взглядом:«Мы можем плыть спокойно. Герои, Нормандия рядом».1141 Все люди ободрились, убрали паруса.Когда же прояснились над ними небеса.Стоящая над морем гора открылась взоруИ бор перед нею. Вате советовал двинуться к бору.

XXIII авентюра

 Как они пришли на стоянку и отправились в Нормандию

1142 Они поплыли к бору, что рос у той горы.Таиться приходилось героям до поры,Суда на якорь встали от берега далеко,И лагерь на привале ничье не заметило око.1143 До названного места им плыть еще пришлось.А сколько среди леса чудесного нашлось!Ручьи с горы стекали, теряясь в чаще елей.Их свежесть и прохлада вернули усталым веселье.1144 Покуда для ночлега их стан располагалсяОтважный рыцарь Ирольт на дерево взобрался,Чтоб высмотреть заране, куда идти с отрядом,Норманнские владенья заметил он пристальным взглядом.1145 «Ну, рыцари, воспряньте! – он радостно сказал, — Чертог великолепный я сверху увидалИ семь высоких башен. Скажите нашим людям,Что завтра до полудня мы в сердце Нормандии будем».1146 Тут молвил мудрый Вате: «Вот добрый вам совет:Мечи, щиты, кольчуги нести на берег след,Служить велите слугам и сами не дремлите,Коней заставьте бегать, ремни к шишакам прикрепите. [122]1147 А если в нашем стане найдется не у всехДостойный их желанья и звания доспех,Я помогу героям: пятьсот кольчуг дала намВладычица в дорогу, чтоб было в чем ехать к норманнам».1118 Свели коней ретивых на берег под уздцы,Попонами накрыв их, отважные бойцы, —Всяк выбрал по заслугам чепрак и покрывало,[123]Как то оруженосцам иль рыцарям знатным пристало.1143 Коней скакать пустили вдоль дюн и поперек;Не каждый конь, однако, скакать и прыгать мог:Иные застоялись и резвости лишились.Купать велел их Вате, чтоб кони в воде освежились.1150 Зажгли костры и сели скитальцы в тесный круг,А старшие велели толпе проворных слугИм ужин приготовить из снеди самой лучшей.Покоем насладиться когда еще выпадет случай! 1151 Всю ночь герои спали, пока настал рассвет,А ранним утром стали втроем держать совет —Отважный рыцарь Ортвин, король и старый Вате, — Как за свои обиды им здесь отомстить супостату.1152 «Нам надо, – молвил Ортвин, – лазутчиков послать,Чтоб о судьбе Кудруны и дев ее узнать,Погибли или живы красавицы в неволе.Как вспомню их, несчастных, сжимается сердце от боли».)1153 Задумались, где взять им такого смельчака,Чтоб вызнать у норманнов он смог наверняка,В какой твердыне девы с Кудруной обретались,И чтоб его расспросы для недругов тайной остались.1154 И молвил юный Ортвин, – он истый был герой:«Кудруна мне родною приходится сестрой,Я все берусь разведать, коль вы меня пошлете,Верней меня и лучше лазутчика вы не найдете»,1155 Сказал король зеландский: «Тогда и я поеду,Умру с тобою рядом иль вынесу все беды.Тебе сестра Кудруна, а мне дана в супруги.Все дни служить я буду моей несравненной подруге».1156 Сказал сердито Вате: «Так сделали бы дети.Вам мой совет, герои, оставьте мысли эти.Коль Хартмут вас узнает, он, глазом не моргнувши,Прикажет вас повесить, пропали тогда ваши души».1157 Рек Хервиг: «Будь что будет. Что нужды унывать? В несчастье друг за друга обязан постоять.Ни я, ни друг мой Ортвин оружия не сложим,Пока любой ценою вернуть королевну несможем».1158 Они хотели ехать и поиски начать,Но прежде слуг велели и родичей созватьИ с речью обратились к собравшимся героям,Прося хранить присягу, что дали бойцы им обоим.1158 «Взываю к вашей чести, – им Ортвин молвил так, — Случись, что нас узнает и в плен захватит враг,Продайте земли, замки, отдайте все, что
Вы читаете Кудруна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×