Регина растерянно заморгала и посмотрела на брата. Рэджин отложил в сторону странный тёмно-синий мешок, с помощью которого, наверняка, собирался сотворить очередную пакость, и внимательно посмотрел на Жерара.

- Мы любим тебя, - сообщил мальчик и укоризненно взглянул на сестру.

Регина закусила губу, намотала на палец длинную прядь и, шмыгнув носом, подтвердила:

- Правда, любим.

Дети повернули головы и застыли, глядя друг другу в глаза.

'Общаются. Интересно, до чего договорятся?' - Эльф посмотрел на бледных воспитателей. Круглыми от страха и удивления глазами Барт и Джон таращились то на него, то на котят. Жерару и самому хотелось переместиться куда-нибудь подальше от буйных отпрысков Марвина, но он не привык отступать.

- Расскажи нам об отце, Жерар, - неожиданно попросил Рэджин, и эльф почувствовал, как сковывающее его напряжение медленно отступает.

- Расскажи, - вслед за братом повторила Регина.

Жерар, сам не веря, что одержал маленькую победу над воспитанниками, согласно кивнул:

- Хорошо, только после завтрака. Как обычно. - Он повернулся к котятам спиной и переместился в гардеробную, сменить мокрую одежду.

Это утро стало одним из самых спокойных за последнее время. Дети и их воспитатели мирно позавтракали, а потом эльф уселся на ковёр взял на руки Рину, и слова потекли сами собой. Сегодня он рассказывал о встрече Маврина и Ильмары. Котята внимали наставнику с таким интересом, что, казалось, переставали дышать. Да и не только котята: Барт, Джон и рабы, до этого бесшумно убиравшие гостиную, слушали его, приоткрыв рты. Истории о принце Аргора в исполнении эльфа всегда завораживали, проникали в душу, заставляя забыть обо всём на свете.

Часы пробили одиннадцать. Котятам пора было идти на прогулку, но никто не посмел прервать Жерара. Перед внутренним взором Барта предстала распахнутая пасть дильбара, и он с восхищением подумал: 'Во, даёт! Как будто сам там был! Одно слово - сказитель!' Взгляд воспитателя скользнул по гостиной и наткнулся на бездействующих рабов. Зло сверкнув глазами, Барт подошёл к ним и прошипел:

- Вон!

Рабы вздрогнули, схватили подносы с грязной посудой, корзины с мусором и засеменили к дверям, помимо воли оглядываясь на Жерара и пытаясь ухватить манящие слова его рассказа, а Барт взглянул на часы, подошёл к сказителю и деликатно кашлянул.

Оставив Марвина, Ильмару и Элларда в охотничьем домике, Жерар замолчал и машинально полез в карман за трубкой, но Рина перехватила руку наставника, всем телом прижалась к нему и поцеловала в щёку. Жерар с недоумением взглянул на девочку, а та спрыгнула с его колен, рассмеялась и погрозила пальчиком:

- Из-за тебя мы опоздали на прогулку, дорогой! Ты весь режим нам нарушил! - Она схватила брата за руку, и дети, хихикая, понеслись одеваться.

Проводив их хмурым взглядом, Жерар скрипнул зубами. Утренняя победа уже не казалась ему победой. Шаловливые котята лишь отступили на заранее подготовленные позиции. И Жерар, так и не встав с ковра, стал размышлять, куда или на кого будет направлен следующий удар проказников. Он обдумывал этот вопрос весь день: и когда вместе с Рэджином и Региной строил в песочнице маленькую Цитадель, и когда катался с ледяной горки, и после обеда, пока дети спали, и вечером, когда играл с ними в гостиной. Но отпрыски Марвина вели себя образцово, даже спать отправились по первому требованию. И Жерар занервничал: подобные затишья всегда предвещали большую бурю.

Он не ошибся: наутро котята показали себя во всей красе. Единственный плюс - объектами шуток стали рабы. Первый же появившийся в их поле зрения раб обзавёлся роскошными ветвистыми рогами, которые были столь велики и тяжелы, что бедняга с трудом удерживал равновесие. Дети хохотали, как бешеные, наблюдая за попытками несчастного покинуть спальню - мало того, что раб с трудом передвигался, так ещё рога в дверь не пролезали…

Эльф начал было отчитывать воспитанников, но Регина, наивно хлопая глазками, ответила, что наставник сам разрешил им издеваться над рабами.

- Когда это? - возмутился Жерар и осёкся, вспомнив самую первую стычку с котятами.

- 'Можно, только осторожно', - радостно процитировал Рэджин и покосился на раба.

Ветвистые рога исчезли, и мужчина кубарем вылетел за дверь, вызвав у котят очередной приступ хохота. Жерар озадачено посмотрел на детей, на Барта и Джона, на испуганного раба и в сердцах махнул рукой:

- Делайте, что хотите! Главное, меня не трогайте!

Котята радостно взвизгнули, а раб, только избавившийся от рогов, пустился в пляс. С лицом, полным ужаса и обречённости, он скакал и кружился, приседал и подпрыгивал, выделывал замысловатые па. Барт и Джон ошеломлённо наблюдали за буйным танцем раба и едва не рыдали от досады: Жерар официально одобрил хулиганское поведение воспитанников, и они догадывались, к чему это приведёт. Догадки подтвердились в тот же день. Теперь любой, попавшийся на глаза котятам раб, становился объектом для издевательств. И хотя, Регина и Рэджин перестали третировать воспитателей и Жерара, легче кошкам не стало. Прислуживающие им рабы вдруг неожиданно спотыкались и падали, роняя подносы с едой, или взмывали к потолку и кружили там, по-птичьи раскинув руки. А когда дети начали экспериментировать с изменением внешности и плавно дошли до превращений, покои наводнили человекообразные монстры и звери всевозможных цветов и размеров. И единственным способом прекратить шалости котят, оставались сказания Жерара. Перед словесной магией дети Марвина были бессильны. Стоило эльфу расположиться на диване и мечтательно уставиться вдаль, котята мгновенно бросались к нему и, усевшись по обе стороны, замирали в предвкушении очередного сказания.

Барту и Джону сложившаяся ситуация казалась неправильной, но альтернативы не было. По крайней мере, при нынешнем положении вещей, и Жерар, и Рэджин с Региной выглядели относительно довольными. Три дня воспитатели спорили между собой, стоит ли вмешиваться и объяснять эльфу, что он натворил, и пришли к выводу: стоит. Но разговаривать решили на нейтральной территории, подальше от котят.

Услышав из уст Барта предложение кутнуть в Догмаре, эльф крайне удивился, но отказывать не стал и предложил встретиться в тихой и респектабельной 'Синей бабочке', где джирмийцы были редкими гостями.

Трактир 'Синяя бабочка', каменный двухэтажный дом, облицованный васильковой плиткой, располагался на окраине Догмара. Фасадом он выходил на маленькую площадь, а задней частью - на деревенскую улицу с ладными деревянными домишками. Жерар любил 'Синюю бабочку' за необычную для трактира тишину и почти домашний уют. В общем зале, куда посетитель попадал прямо с улицы, царила благостная чистота - добела выскобленный пол, кружевные, без единого пятнышка скатерти, добротные резные стулья, гобелены с вызывающими слюну натюрмортами и картины с умиротворяющими пейзажами. За массивной дубовой стойкой, как правило, возвышался сам хозяин, атлетически сложенный мужчина средних лет с роскошными чёрными усами.

В тот момент, когда эльф возник на пороге трактира, хозяин как раз протирал тонкие стаканы из тильдорского хрусталя. Джирмиец удивлённо приподнял брови - тильдорское стекло было редкостью даже в богатых ресторанах Догмара.

- Добрый вечер, - широко улыбнулся хозяин, довольный произведённым эффектом. - Вот, неделю назад получили. Для особо важных клиентов, таких как Вы, господин Жерар.

- Ну-ну, - хмыкнул эльф. - Мой номер свободен?

- Конечно, господин. - Трактирщик бережно поставил стакан на стойку. - Позволите Вас проводить?

- Не надо, Томас. Распорядись подать ужин на троих. Мы с товарищами решили отдохнуть в тихой спокойной обстановке. Поесть опять же по-домашнему, расслабиться… - проговорил Жерар, наблюдая, как бледнеет лицо трактирщика.

- Расслабиться… - эхом повторил Томас, нервно кашлянул, и его чёрные усы уныло обвисли. - Прикажете послать к госпоже Доминике?

- Зачем? - наигранно удивился эльф. - У тебя прекрасные молодые служанки, надеюсь, они развеют

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату