смотрел на бумаги каперанга.
– И, во-вторых, – продолжал каперанг, – нам надо иметь крючок на ваших ментов, чтобы с их стороны не было провокаций. Вот бумаги, уже подписанные твоими бойцами, но они не знают подробностей. А нам нужны именно подробности. Мы со своей стороны не даем этим бумагам ход до тех пор, пока ты соблюдаешь соглашение. Как только ты его нарушаешь, мы, во-первых, возобновляем дело о налете на колонну по вновь открывшимся обстоятельствам, а во-вторых, эти бумаги попадают крымским авторитетам. Ты сам понимаешь, нам нужны гарантии. Вот почитай бумаги и подумай.
Кашраев внимательнейшим образом перечитал все подготовленные каперангом документы, вернул их Стригункову и отрицательно покачал головой.
– Это все равно, что вышку себе подписать, – медленно прошепелявил он выбитой челюстью.
– Правильно, только такой документ и может гарантировать нам безопасность наших людей. Любое другое соглашение без гарантий ничего не стоит, – терпеливо растолковывал Кашраеву особист. – Иди в камеру и подумай. Я тебя вызову к шести. Если не подпишешь, вечерней лошадью отбудешь в Москву, в военную прокуратуру. Борт вас уже ждет, – блефовал каперанг.
– А если подпишу? – прошепелявил диверсант.
– Будешь ночевать дома. Ну все, иди, а то я тут с тобой все дела запустил. Дежурный, забирай его.
В шесть часов вечера Арчил Кашраев подписал все бумаги, подготовленные Стригунковым. А в девять он уже открывал дверь своего «лендкрузера», брошенного у кофейни.
Утром во вторник приехавших открывать кофейню девчонок ждал сюрприз. На ступеньках возле двери заведения стояла громадная корзина цветов. Такие цветы девочки видели только в кино и в Никитском ботаническом саду. На ручке корзины был повязан большой пышный розовый бант с иностранной открыткой. «Happy Grand Openning!» – сверкала золотом надпись на лицевой стороне открытки.
К открытке скрепкой была прицеплена визитка Арчила Кашраева, коммерсанта.
За прошедшие с тех пор годы у Кати Краснофлотской, а именно так ее стали называть с тех пор в бизнес-сообществе Крыма, кроме кофейни появилось два ресторана, кафе и больше десяти сезонных точек от Гурзуфа до Симеиза. И хотя олигархом Катерина не стала, но была довольно заметной фигурой на местном финансовом небосклоне. А во всех ее заведениях матросам и офицерам ВМФ неизменно предоставлялась президентская скидка.
Часов в одиннадцать утра Катя, закончив инспекцию своих общепитовских точек, привезла новую знакомую в Ливадию, где у нее была вилла, перестроенная в итальянском стиле из старого греческого дома. Двухэтажный особняк был обложен белым камнем и стоял в большом живописном саду, отделенном стеной от крутой узкой улицы. Из окна дома, выходившего на полукруглый балкон, открывался изумительный вид на бухту и царский дворец.
Ворота им открыл охранник спортивного вида с переговорным устройством и маленьким наушником. Когда они подъехали, он кому-то доложил об их прибытии. Баронесса была несколько озадачена увиденным. Она никак не могла понять социальный статус смешливой водительши серой «девятки» и владелицы шикарной виллы с прекрасным видом на море и на знаменитый дворец, да еще с огромным ухоженным садом. По европейским меркам недвижимость в таком месте тянула на многие миллионы. «Наверное, прислуга или экономка», – подумала баронесса.
– А где хозяева? – спросила она Катю, когда они входили в особняк.
– О, хозяева, – засмеялась Катя. – Я бы и сама хотела знать, где они. Большой хозяин взял маленького хозяина, и поперлись в Альпы. Там один знакомый, такой же чокнутый, как они, обещал им показать классный маршрут на каком-то леднике. Чтобы уже шею свернуть наверняка.
– Вы не одобряете их увлечения альпинизмом, – догадалась Эмилия.
– А кому в этом доме есть дело, что я одобряю, а что нет? – риторически вопросила Катерина. – Взяли и поехали. Хорошо, что хоть предупредили, а то бы могли и вообще не сказать.
– Ну, хозяева вообще не очень любят отчитываться. На то они и хозяева, – назидательно изрекла баронесса.
– Во-во, ты меня поняла, – опять засмеялась Катерина. – Да хрен с ними, пошли, я тебе твою койку покажу.
Катерина провела баронессу в уютную спальню. В спальне стоял большой шкаф, полный женской одежды различных цветов и фасонов. Катя критически оглядела Эмилию.
– Ну, вроде мы с тобой одного роста, да и комплекция похожа. Так что вот тебе моя одежка. Выбирай, что понравится. Я пока распоряжусь, чтобы поесть приготовили.
После ленча на веранде Катя отправила баронессу в кровать.
– Я же вижу, что у тебя глаза слипаются. Видно, что всю ночь не спала. Ложись и спи. Я поеду по делам, а вернусь, поговорим. Обсудим, что дальше делать.
Эмилия действительно засыпала на ходу после бессонной ночи, полной приключений и утренних физических упражнений. Она еще раз горячо поблагодарила свою спасительницу и направилась к себе в спальню.
Проснулась баронесса уже после пяти вечера. Она набросила легкое летнее платье из Катиного шкафа и спустилась вниз, внимательно разглядывая фотографии, которыми были увешаны стены вдоль лестницы. На большинстве фотографий была изображена ее новая знакомая в окружении подружек, друзей, а чаще всего с высоким офицером флота. Одна из фотографий была свадебная. На ней молоденькая Катя в подвенечном платье покоилась на руках офицера, одетого в белую парадную тужурку с кортиком.
– Так, значит, Катя все-таки хозяйка, – сделала вывод Эмилия. Было трудно представить себе хозяев особняка, увешавших стены дома фотографиями экономки. Вернее, жена хозяина, этого офицера аристократического вида. Эмилии никак не удавалось представить себе Катю с ее простоватыми манерами наследницей белоснежной виллы.
– Ну что, проспалась, графиня? – встретила гостью владелица поместья и мужа-аристократа.
– Баронесса, – поправила Эмилия.
– Ну да, баронесса. Я думала, ты уж забыла, – хитро прищурилась Катя.
– Катенька, вы не представляете, как я вам благодарна. Вы – удивительная женщина. Подвергать себя опасности ради совершенно незнакомого человека. Тем более зная, что я не смогу никак отблагодарить вас за ваши услуги.
– Э-э, нет, а вот тут ты как раз и ошиблась, дорогая, – весело запротестовала удивительная женщина. – Я же бизнесвумен, а такие ничего задаром не делают. Так что придется тебе, милочка, на меня поработать.
– Да я с радостью, но что же я могу для вас сделать? – удивилась Эмилия.
– Эммочка, родненькая, у меня в Мисхоре завал. У Гальки муж с дочкой попали в аварию, и она час назад срочно уехала в Симферополь, а у нас завтра с утра начинается заезд сразу в трех санаториях вокруг нашей точки. Мы уже рекламную кампанию провели. У них у всех в номерах лежат наши приглашения. Завтра у нас начинается презентация пирожных этого сезона. Бесплатная дегустация. А Гальки минимум три дня не будет. Если мы будем завтра закрыты, все санаторные уйдут к конкурентам и в нашу точку уже не заглянут.
– А что за точка? – заинтересовалась Эмилия.
– Ну, у нас киоск с прилавком и кофеварочным агрегатом. Очень приличный, все оборудование итальянское, одна нержавейка. Мы во время сезона на площадке перед киоском ставим грибки со столиками. Человек на тридцать – сорок. У нас даже навес от дождя установлен. Киоск стоит прямо на дороге с пляжа. Очень удобно. Мы из центральной кондитерской утром пирожные завозим, и они целый день кофе с пирожными продают. И напитки разные. У нас самые вкусные пирожные в Ялте, – гордо похвасталась Катя. – И завтра такой ответственный день, а работать некому. Я бы сама там стала, но мне завтра кровь из