— Хочешь сказать, что не станешь заниматься со мной любовью, если я не поощрю тебя?
— Дело не в этом! — пылко возразил Клемент. — Вообще-то, моя выдержка достойна удивления. Но мне нужно от тебя… кое-что еще.
Роберта молча посмотрела на него, потом снова облизнула губы и выпалила:
— Я… я, должно быть, люблю тебя, Клемент.
— Еще раз скажи, — потребовал он, придвигаясь ближе.
— Я люблю тебя, — прошептала Роберта. — Сколько раз мне это повторить?
— Каждый день до конца твоей жизни, — ответил Клемент, обнял ее и поцеловал так, что Роберту покинули все сомнения.
10
Прошло немало времени, прежде чем к Роберте вернулась способность соображать здраво. Но, едва переведя дух, она улыбнулась Клементу не без вызова.
— Как насчет твоего предложения?
Он, тяжело дыша, посмотрел на нее затуманенным взглядом.
— О чем это ты?
— О твоей постели.
Глаза Клемента вспыхнули как два угля.
— Неужели вы собираетесь спать со мной, мисс Бринсли?
— Нет!
— Нет?
Роберта улыбнулась.
— Я уже выспалась.
Тогда Клемент поцеловал ее крепко и горячо.
— Вот теперь я должен взять тебя на руки и отнести в эту самую постели. Однако…
— Я слишком тяжелая… — вздохнула Роберта, когда Клемент встал и, выключив огонь в камине, поднял ее.
— Ответ неправильный, — сказал он, вынося ее на руках из гостиной.
Клемент поставил Роберту на ноги у начала крутой винтовой лесенки.
— Если я понесу тебя по ней на руках, мы оба будем в синяках, когда доберемся до спальни…
— Тогда я лучше пойду своими ногами, — сказала Роберта и дерзко улыбнулась. — И не просто пойду, а побегу!
И она рванула наверх с такой скоростью, что, если бы не Клемент, который следовал за ней по пятам, непременно упала бы, споткнувшись о верхнюю ступеньку.
— Осторожно, — сказал он, прижимая Роберту к себе. — Я хочу вас не по частям, мисс Бринсли, а целиком.
Он на руках внес ее в спальню и уложил на широченную кровать. Затем опустился рядом на колени и начал расстегивать ее брюки.
Оранжевые стены спальни, казалось, источали тепло, и Роберта ощутила, что кровь начинает быстрее бежать по жилам. Искусные руки не торопясь раздевали ее; процесс замедлялся еще и тем, что Клемент целовал каждый кусочек ее обнажающегося тела. Так что к тому времени, когда он стащил с нее кружевные трусики, надетые специально в предвидении подобного случая, — Роберта покраснела, вспомнив об этом, — молодая женщина уже сгорала от страсти.
Клемент поднялся на ноги, чтобы раздеться. Срывая одежду, он не сводил глаз с Роберты, и от одного этого она чувствовала, что внутри нее что-то тает, грудь наливается, а кожа начинает пылать. Она протянула руки ему навстречу…
Роберта наслаждалась тяжестью его тела, прикосновением его рук и губ. Клемент хрипло шептал слова, от которых сердце ее билось чаще, а потом его губы скользнули по шее, по груди, по животу, потом еще ниже… И тут Роберта задохнулась, ошеломленная наслаждением, переполнившим ее. Тогда Клемент сильнее сжал ее в объятиях и потребовал:
— Посмотри на меня, Роберта.
Она медленно подняла веки.
— Это нечестно… Раньше я и помыслить о таком не решалась, — призналась Роберта и кончиком языка провела по плечу Клемента.
Он как-то по-хозяйски улыбнулся, отводя пряди с ее разгоряченного лица.
— А теперь?
— Теперь все иначе.
— И почему же?
— Наверное, потому что я люблю тебя.
— Вы достойны высшего балла, мисс Бринсли!
— А получится ли у вас, мистер Кларенс, достигнуть того же ошеломляющего результата более традиционным способом? — прошептала Роберта. — Результата для нас обоих?
— Сейчас тоже было для нас обоих, — уверил ее Клемент. — Но будет еще лучше.
Удерживая ее руки раскинутыми в стороны, он одновременно впился в губы Роберты и вошел в ее тело, которое с таким восторгом откликнулось на это вторжение, что Клемент замер на мгновение.
— Милая… — прошептал он и спрятал лицо на ее груди.
Потом снова начал двигаться — медленно, осторожно. Но Роберта выгибалась под ним в такой бессловесной, но внятной мольбе, что Клемент, уступив, убыстрил ритм, который довольно скоро привел к развязке, доставившей обоим ни с чем не сравнимое удовольствие.
Накрыв себя и Роберту покрывалом, Клемент положил ее голову себе на плечо.
— У тебя удивленный вид, — сказал он через некоторое время, гладя ее по волосам.
— Нелегко поверить…
— Во что?
— Что я занималась любовью с самим Клементом Кларенсом.
— Твоим самым главным врагом.
— Уже нет. — Роберта посмотрела Клементу в глаза. — Или я была недостаточно откровенна?
Он прищурился.
— А вдруг это был просто порыв неконтролируемой страсти?
Роберта обиженно надулась.
— Так, значит, ты тоже говорил мне неправду?
— Нет. Я ведь уже объяснял тебе, милая, что всегда говорю то, что думаю.
Тогда Роберта вздохнула и теснее прижалась к нему.
— Ужасно дурно с моей стороны, но… Ты действительно не говорил ничего подобного ни Дженис, ни тем, кто был до нее? В аналогичной ситуации, я имею в виду?
— Никогда! — рявкнул Клемент и слегка встряхнул Роберту. — А ты — твоему владельцу галереи?
— Да нет же! Сколько повторять: у нас с ним не такие отношения. Были… И вообще я никому никогда не признавалась в любви.
— Как же так?
— Просто я ни разу еще не влюблялась.
Клемент прерывисто вздохнул и крепко, до хруста в ребрах, сжал Роберту.
— Вот и я тоже. Ладно, теперь, когда мы разобрались с прошлым, давай решим, что делать с будущим.
Роберта напряглась: не очень-то ей понравилась эта фраза.
— А что именно ты имеешь в виду? — осторожно спросила она.
Клемент приподнял голову.
— Послушай-ка.