— Большие промежутки между кавалерами?
Она кивнула — стыдно сказать, сколько времени прошло с тех пор, как за ней в последний раз ухаживали.
— Это тоже, но в основном потому, что я люблю готовить.
— А какое у тебя коронное блюдо? — Джек заинтересованно подался к ней.
— Я знаю около сотни рецептов приготовления свежего лосося.
— Боже! Замолчи немедленно. Мысль о ста рыбных блюдах вызывает у меня отвращение. А что ты умеешь делать с мясом?
Кендра засмеялась:
— У меня есть прекрасный рецепт: куриные грудки, маринованные в …
— Курица — это не мясо.
— Тебе бы это понравилось, там много…
— Этих прекрасных маленьких авокадо, которые вы, калифорнийцы, так любите?
— Не издевайся, — возмутилась она, вопреки своей воле рассмеявшись. — Я неделями не покупаю авокадо. Мясо, да? Дай подумать. У меня довольно хорошо получается тушеное мясо в горшочке и жареный бифштекс.
— Продолжай.
— Барбекю на ребрышках под секретным соусом, который мы с сестрой изобрели лет пять назад.
— И что в нем такого секретного?
— В основе — полбутылки лучшего виски из отцовских запасов, после чего мы регулярно подходим к бару и добавляем.
Джек засмеялся и накрыл руку Кендры своей.
— Приготовишь мне как-нибудь?
Кендра замолчала. Высвободив ладонь, она стала намазывать маслом кусочек хлеба. Ей вдруг безумно захотелось готовить еду для Джека. Как жаль, что это невозможно.
— Ты знаешь, я специально попросил принести нам салат перед главным блюдом, — вздохнул Джек. — Но пока не вижу никаких салатов.
— Не принимай близко к сердцу, Джек, — улыбнулась Кендра, забыв минутную грусть. — У французов есть определенный ритуал принятия пищи…
— Который высечен на каменных скрижалях и вручен Моисею как десять заповедей, и его столь же свято соблюдают, — закончил он.
— Я понимаю. Я тоже все время прошу принести мне кофе к десерту, но мне все время приносят его
— А еще я заказал нам вино, белое бургундское, — сказал Джек. — А девочки могут заказать себе прохладительные напитки или молоко, как захотят.
— Наверное, все они попросят лимонад. Это их последнее увлечение.
— Лимонад?
— В кувшин воды выжимаются лимоны, и все это подается в бокалах, украшенных кружочками лимона с сахаром, — объяснила Кендра. — Ну а я, хоть и не пьяница, с удовольствием выпью бокал белого вина.
Вернулся официант с серебряным ведерком, за ним следовал соммелье — два-три века назад его называли бы виночерпием. Он продемонстрировал этикетку бутылки и приступил к торжественному ритуалу извлечения пробки, после чего полагалось налить глоток вина Джеку на пробу.
— Кендра, есть только одна вещь, к которой французы относятся более серьезно, чем к еде. Это вино. — Джек взял бокал, попробовал и кивнул.
Соммелье наполнил бокал Кендры, затем налил Джеку.
— Сделай вид, что, смакуя это бургундское, ты испытываешь чуть ли не религиозный экстаз, а то этот парень еще, чего добро го, отравит тебя или пойдет на кухню и уговорит повара подать нам какие-нибудь объедки недельной давности!
Кендра отпила и улыбнулась соммелье:
— Это великолепно, благодарю вас.
— Счастлив служить вам, мадам. — И он исчез.
— И, Джек, спасибо тебе. За этот ужин, осложненный присутствием двенадцати девочек, за прекрасные розы, за все.
— Единственное, чего бы я хотел, — это провести с тобой больше, чем эти два часа. — Он протянул руку через стол и погладил ее пальцы.
— Тебе всегда полагается двухчасовой перерыв в это время, когда ты сутки дежуришь?
Джек с отсутствующим видом перевернул ее ладонь и стал водить по ней большим пальцем, и у Кендры перехватило горло.
— Нет. Я пропустил ленч… и я молю Бога, чтобы сейчас в посольстве все было спокойно и мне не пришлось бы бежать, не доев.
Официант принес закуску — звездочки слоеных пирожков с перепелиными грудками. Кендра попробовала и прикрыла глаза от удовольствия, наслаждаясь изысканным вкусом и тонким ароматом:
— М-мм.
— Вкусно? — спросил Джек.
— Не мешай, я переживаю религиозный экстаз..
— Переживай быстрее, к нам идут.
Кендра открыла глаза и увидела, что к их столику приближаются близнецы Грей.
— Привет, вы уже покончили с закуской?
— Наш папа умер бы от зависти, если бы хоть раз попробовал таких слоеных пирожков — таких воздушных, таких слоистых, так хорошо пропеченных — сказала Джули тоном знатока, и Кендра с трудом удержалась от улыбки.
Тем временем Дженни вертела бутылку в ведерке со льдом, желая увидеть этикетку.
— Прекрасный выбор. Под кролика пойдет великолепно. Хотя, может быть, для сливочно-коньячного соуса немного слишком сухое.
— Их родители владеют несколькими ресторанами в Кармеле и Монтеррее, — объяснила Кендра, увидев изумление на лице Джека. — Благодарю за предостережение, — многозначительно сказала Кендра, и близнецы пошли к своему столу.
— Тяжкое испытание, — прокомментировал Джек. — Но надвигается следующая волна.
К ним шли Тиффани и Эми с обиженными, недоумевающими лицами.
— Кендра, за соседним с нами столиком одна дама держит на коленях пекинеса и кормит его гамбургером с его собственной тарелки!
Джек и Кендра одновременно поднесли салфетки ко рту и посмотрели друг на друга с безмолвным смехом в глазах.
— В некоторых парижских ресторанах разрешается бывать с животными, — с трудом, сквозь смех, удалось ей ответить.
— Это отвратительно!
— Это Франция, девочки. И мне кажется, вам пора идти на место, потому что официант уже несет еду. И передайте всем остальным, чтобы к нам не подходили до конца ужина, ладно?
Джек повернул голову, провожая девочек взглядом, Кендра смотрела на открывшуюся ее взору гладкую шею. Странно, думала она, раньше я этого не замечала, но короткая стрижка делает мужскую шею такой… уязвимой, такой… привлекательной. Она сжала руки так, что ногти впились в ладонь, стремясь удержаться от искушения провести пальцем поверх линии воротничка, под ухом.
— Думаешь, они наконец оставят нас в покое?
— Очень бы этого хотелось. Может быть, они до конца ужина будут изыскивать предлоги подойти поближе и посмотреть, как у нас дела. Почему-то они совершенно очарованы той мыслью, что мне… назначили свидание.
— Я и сам очарован мыслью о свидании с тобой.