Лир не знал, стоит ли верить слухам, лишь отметил про себя, что всё может быть.

Вся компания продолжала сидеть в кабаке и наперебой рассказывать различные байки. Лир опять погрузился в свои размышления, поэтому до его долетали лишь обрывки разговора. Невидящим взглядом он осматривал зал таверны. Люди или не люди, все казались ему большой чёрной массой. Он тряхнул головой, что бы снова сфокусироваться. Дело было не в выпитом, с одной рюмки так не ведёт. Ему не нравилось всё, эта обстановка, эти существа и это праздник.

Ангарэль, сидящий спиной к выходу, развалился на стуле.

— Кир, дай лютню! — начал канючить он, словно ребёнок.

— Эх, возьми! — произнёс Кеоран с долей раздражения в голосе.

Эльф взял лютню, и пальцы ударили по струнам. Инструмент был очень громкий, возможно благодаря заложенной в нём магии. Посетители таверны обернулись на звук. Тяжёлая рука легла Анго на плечё, подняв глаза, эльф увидел здоровенного лысого мужика в роду, у которого явно не обошлось без троллей.

— Эй, менестрель! Сыграй что-нибудь? Только, смотри, если мне не понравится, тебе не поздоровится! — пьяным голосом произнёс верзила.

Ангарель начал извлекать мелодию из струн, затем бросил косой взгляд на Лира, резко извернулся и ударил троллиного потомка со всего размаха лютней по голове. Мужик закатил глаза и с грохотом рухнул на пол. Удивительно, но на лютне не осталось, ни царапинки.

— Ну, вот такой я фрухов менестрель! — принялся оправдываться Анго.

— Ты воруешь мои ругательства! — скривился Лир.

— А теперь валим! — скомандовал Ангарель, опередив Лира, который хотел предложить тоже самое. Элрэт схватил свою заветную бутылку самогонки и все устремились к двери.

— Нет, надо, пожалуй, сделать что-то напоследок «Весёлому гоблину»! — сказал Анго, стоя в дверях. Он взглянул на пустую кружку, которую зачем-то прихватил с собой. Убедившись, что все его друзья покинули зону действия, он метнул кружку вглубь таверны, не сомневаясь, что она найдёт свою цель. «Трактирная драка!» — крикнул он вслед летящей утвари.

— А теперь точно валим! — произнесли все хором.

Быстрым шагом вся компания поспешила скрыться из переулка.

— Я же говорил, постарайтесь без шуточек! — вздохнул Кеоран.

— Ну, вот видишь, на этот раз это не я! — отозвался Лир.

Уже темнело, и город украсили разноцветные огни фонарей, свечей и факелов. Городская площадь, как эпицентр празднества была полна разночинного народу. Внезапно послышались громкие хлопки, и три ярких вспышки озарили небо. Лир ошарашено метнулся под крышу одного из зданий и прижался к стене. Всё это походило на какую-то массовую магическую атаку.

— Ты чего? Это же просто фейерверк! — успокоила его Мэв.

— Что это?

— Ну, это придумали люди для того, что бы красить небо! — ответила девушка.

— А зачем красить небо, их, что не устраивает его цвет!?

Эстир внезапно представил себе картину, что будет, если людям вдруг надоест цвет травы или земли.

— Ну не знаю. Мне кажется это красиво, — ответила Мэв и уставилась в ночное небо полными радости глазами.

— Лир, только не смей сейчас создавать иллюзии! — произнёс Кеоран.

— Что? Откуда ты знаешь, что я хотел об этом подумать?!

— Ты же знаешь, что я умею читать мысли.

Они впятером стояли посреди площади в толпе людей, точно так же задрав головы к небу, наблюдая за пляской цветных огней. Откуда-то доносилась музыка, должно быть на площади играл целый оркестр. Мэв снова дёрнула его за рукав:

— Смотри! Смотри туда!

Лир повернул голову и увидел человека в ярких одеждах, но не сам человек привлекал внимания окружающих, а, то, что было рядом с ним. Он вёл на цепи настоящего наряженного в шапку и жилетку бурого медведя. Медведь стоял на задних лапах и отплясывал незамысловатый танец.

— Ну и что, ну медведь и медведь при помощи магии можно и дракона заставить сплясать на задних лапках. Только вот вымерли они все, — ответил Лирнэ Элрэт.

— Не умеешь, ты радоваться! — ответила девушка.

А вот на Ангарэля с Инильсой медведь как раз произвёл большое впечатление. Эти, двое с восторгом и умилением разглядывали зверя. Правда есть вероятность, что они вообще медведей никогда не видели. Лир подходить не стал, вдруг ещё эта зверюга начнёт ластится, как Марг. Нет, уж медведя его колени не выдержат.

Внезапно сзади послышался хриплый голос, который показался Лиру смутно знакомым.

— Ах, вот ты где! — кричал никто иной, как Гарольд. Наёмник уверенным шагом шёл к нему.

— Тебе, что мало показалось в прошлый раз!? — усмехнулся Лир.

— Я вызываю тебя на поединок! — прошипел полукровка, он был сам не свой от ярости. Лиру даже показалось, что глаза его светятся.

— Ну поединок так поединок, — холодно ответил Элрэт. Отказываться от такого было как-то неприлично.

На шум прилетел Ангарель, предчувствие подсказало ему, что тут намечается что-то недоброе. Лир выхватил у него из ножен новую эльфийскую саблю. Анго хотел, что-либо возразить, но получил мысленный ответ Элрэта: «Так надо. Поиграю и верну».

Противники встали напротив друг друга, вокруг них уже собралось кольцо зевак. Элрэт раздражённо шикнул на них, и зрители отошли подальше, освободив больше пространства для боя. Гарольд стоял на противоположном конце импровизированной арены, глядя диким взглядом на своего противника. Элрэт описывал в воздухе двумя клинками замысловатые фигуры, трудно было уследить за полётом сабель. Для Анго до сих пор оставалось загадкой, почему Лир, обычно предпочитавший саблю и кинжал вдруг выбрал две сабли. Он ни разу не видел в бою Гарольда, но ему казалось, что его друг однозначно выйдет из боя победителем. Да он пять таких гарольдов положит, раз плюнуть. Но всё же, что задумал этот эстир на этот раз.

Лирнэ отвесил издевательский поклон и медленно походкой хищника стал приближаться к полуэльфу. Тот решил нанести первый удар. Полуторный меч был с изящной небрежностью блокирован. Элрэт снова взмахнул мечами, полностью открываясь, Гарольд не заставил себя ждать и снова размахнулся, Лирнэ успел вовремя отскочить, и лезвие клинка лишь едва коснулось его кожаной жилетки. Полукровка сделал ещё пару взмахов мечем, от которых Лир с лёгкостью увернулся.

— Ну и кто вообще учил тебя драться! Мой учитель тебе бы и метлу не доверил! — не смог удержаться от комментария Лир. Хмель играл в его крови, придавая азарт.

Где-то на площади продолжала играть музыка. Лирнэ решил начать атаковать, не смотря на то, что ему совсем не хотелось убивать этого жалкого получеловека. Он принялся играючи наносить удары тупой стороной клинков, в надежде, что его противнику надоест получать синяки и ссадины и тот отступит. Удары обрушивались на Гарольда с невероятной быстротой, и он ушёл в глухую защиту. Да, надо отдать ему должное, некоторые выпады он всё же смог заблокировать.

Клинок просвистел в нескольких миллиметрах от горла Элрэта. Он понял, что отвлёкся. «А может быть хватит жалеть этого дурака! В конце концов, он сам напросился. Хватит быть таким добрым!» — твердил голос в голове.

Левым клинком он отвёл полуторный меч в сторону, а правым ударил его плашмя по локтю прямо в нервный узел. Гарольд взвыл от боли, но меч не выпустил. Размахнувшись, что есть сил, он нанёс удар сверху, но Лирнэ вовремя поставил крестовой блок над головой. «Почти такая же ситуация, как на причале» — успел подумать Лир.

Теперь он хотел, увести клинок противника в одну строну, а вторым распороть ему бок.

— Прекратите это! — внезапно раздался женский крик. Гарольд опешил и отступил на полшага. Лирнэ не стал медлить, что там ему до каких-то криков. Он ударил своего противника ногой в живот.

Вы читаете Тень Хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату