Глава 6
Прошло три дня. Ангарель не отходил от постели Лира. Тот до сих пор не приходил в себя. Лишь бредил и твердил: «Уезжай домой. Я чую беду». Анго старался его не слушать. Лекари делали всё, что могли, но слишком сильным был яд и слишком много крови вытекло. Целебных зелий тут даже за гору золота не достать. Ангарэль уже пробовал и раз. Целители сказали, что если в скором времени не очнётся, то точно умрёт. Он умирал. Анго уже жалел, что отсрочил смерть друга.
А шум снаружи всё нарастал и топот множества ног по замку не предвещал ничего хорошего. По спине Анго пробежала нервная дрожь. В тесную комнату ворвалась служанка с криками: «Враги у городских ворот!» Эльф лишь взглянул на неё с горечью и тяжело вздохнул. Женщина схватилась за сердце, взмахнула грязной тряпкой и побежала дальше. Анго так и остался сидеть на стуле и, обхватив руками плечи, как бы ища защиты, глядеть в пол. Бежать, как и все, к воротам, ему не хотелось. Он только зашторил окно, чтобы не взглянуть ненароком. Хотелось ещё немного пробыть в сладком неведении, как будто и нет никакой осады. Только, они с Лиром. Только Лир и его битва за жизнь, в которой, к сожалению, ему уже никто не может помочь. Под вечер красный свет стал пробиваться сквозь шторы. Может быть закат, а может зарево пожара. Крики и шум всё не стихали, но ему было уже всё равно.
Элрэт лежал всё так же неподвижно, лишь тихое дыхание всё ещё выдавало в нём живого. Косы его были расплетены чьей-то заботливой рукой, от них остались только мелкие кудри, обрамляющие бледное лицо. Внезапно губы эстира расплылись в улыбке. Он приоткрыл глаза.
— Мне ту чушь какая-то про осаду замка снилась. Впервые был, рад, что проснулся, — безмятежно произнёс Лир.
Он взглянул на Ангареля, плохо скрывшего замешательство на своём лице, затем прислушался к звукам снаружи и ему стало всё ясно без лишних слов и каких либо вопросов. Было ли всё это вещим сном? Был ли его бред реальным предостережением?
Анго молчал, внимательно всматриваясь в глаза друга, пытаясь определить его настроение, что бы подобрать слова. Но сказать было нечего, да и молчание иногда бывает более красноречивым, чем тысячи слов.
— Ты лежи пока что, а к герцогу схожу! — смог только вымолвить он.
Герцог Альберт сидел за столом, сжимая в руках бокал бренди. Весь вид его, как не странно, выражал спокойствие, не смотря на то, что ему хотелось рвать и метать всё на своём пути. Дверь тихонько приоткрылась. Герцог еле поборол желание запустить в вошедшего бутылкой. Но к счастью для него, это был не старший военачальник, недавно отосланный с приказом: «Сделай что-нибудь!». В дверях стоял эльф-наёмник из тех, что недавно прислал к нему император. Как его зовут Альберт, разумеется, не запомнил, у этих нелюдей имена такие, что язык сломаешь.
— Я хотел бы знать, что происходит? — спросил Ангарель.
«Хотел он знать, что происходит? Пусть выйдет к воротам и сам осведомиться, если же конечно не получит в горло стрелу от повстанцев», — чуть было не закричал Герцог, но сейчас ему захотелось выговориться, пусть совершенно постороннему лицу. К тому же он эльф и, может быть, владеет магией, а то в таком захолустье, как Терси нет ни одного мага. Денег на содержание чародея попросту не хватило бы.
— Повстанцы. Снова эти повстанцы. Их необычно много, судя по всему, к ним ещё присоединились дикари из-за реки. Чем же я так не угодил императору, что он заслал меня в эту богом проклятую крепость?! А у нас слишком мало воинов, что бы дать отпор, мы можем только сдерживать их натиск и прятаться за стенами. Я не знаю, что им нужно. Они даже не требуют сдаться, они просто хотят стереть Терси с лица земли, — спокойно произнёс герцог.
— А послать гонца за подмогой в Тирвальден?
— Не выйдет, они взяли нас в кольцо, все входы и выходы перекрыты.
— Как долго мы ещё сможем продержаться?
— Пока что ещё есть продовольствие. Начало осени и урожай уже собран. Зерна хватит на какое-то время, что бы прокормить всех, а потом… На всё воля Единого, — герцог Альберт осенил себя защитным знамением Единого бога.
При виде этого Ангареля слегка передёрнуло, но он старался не подавать виду.
Слепой услышал шаги. Эти, казалось бы, незнакомые шаги, отдавались в его памяти, чем-то давним из того, забытого прошлого. Те воспоминания, к которым он старался не возвращаться. Та, прошлая жизнь была уже давно позади. Шаги были знакомы, только вот ныне к ним прибавилась ещё и какая-то болезненная тяжесть. Так они не звучали даже утяжелённые доспехами. Он обернулся на звук и «увидел» красного волка. Узрел не глазами, а своим приобретенным даром всеведения, за который он сам того не желая заплатил слишком большую цену. Сомнений у него больше не было, дар никогда не обманывал.
— Элрэт! — произнёс он, скорее не как вопрос, а утверждение.
Лирнэ обернулся на звук собственного имени. Он увидел высокорослого эстира в красной мантии. Распушенные волосы, цвета мёда доходили почти до пола. Лицо его было испещрено шрамами и морщинами. И белая повязка закрывала глаза. В незнакомце угадывались смутные черты его наставника Фарона — мастера клинка. Но вот только, что с ним могло произойти такого ужасного?! Последний раз они виделись около семи лет назад. Тогда он был чуть ли не лучшим воином во всех красных скалах, после короля и Рианеля Элрэта конечно. Что же сотворила с ним судьба?!
— Фарон! — воскликнул Лир в ответ, после недолгого замешательства. — Какими судьбами здесь?
— Ха! Я бы мог спросить у тебя тоже самое, если бы не знал всё сам, — бывший мастер меча любил уходить от прямого ответа. Лирнэ не стал спрашивать дальше.
Они поздоровались, как положено эстрским воинам, пожав друг другу руки за локоть.
— А я тогда думал, что тебя убьют в первом же сраженье! — хмыкнул Фарон.
— Нет, тогда убили не меня… — голос Лира заметно дрогнул, но он, сделав глубокий вдох, продолжил. — Но часть меня, всё же, умерла в тот день. Первая и последняя моя массовая битва. Больше меня прежнего никто не видел. Ныне я не солдат, я наёмник — у меня своя игра.
— Похвально. Каждый выживает, как умеет. Работаешь на людей?!
— Никому это ещё не вредило. Ты тоже живёшь среди них. Да и кто запретит полукровке работать на них?! У меня даже родины нет. И предавать мне нечего.
— Ты шёл к герцогу.
— Да.
— Пойдём.
Фарон прекрасно ориентировался в коридорах замка, даже не пользуясь зрением, Лиру оставалось лишь поспевать за ним.
Снова скрипнула дверь и в комнату вошёл Лирнэ Элрэт, облачённый в какие-то не свойственные для него длинные одежды. Старые вещи были порваны и перемазаны кровью, так что их выбросила прислуга, и приходилось довольствоваться тем, что есть. К тому же Элрэт ещё и был босиком, потому что при попытке надеть сапоги, голова начинала кружиться, а позволить кому-то обувать себя, гордый эстир явно не мог.
Вслед за ним почти незаметно прошёл Фарон.
— Здравствуйте, — произнёс Лир, проигнорировав всяческий этикет, «вашу светлость» и прочие поклоны. Он отделался только лёгким кивком в сторону герцога Альберта Терси. Затем непринуждённо упал на стул и отпил бренди прямо из бутылки, что стояла на столе.
— И так. Давайте решим, что делать с этим жутким шумом за окном. А то голова болит, — предложил Лирнэ.