Аннор усмехнулся — вспомнил, как с пятью десятками дайтар разгромил тридцатитысячное войско мимийцев: Он поднял своих воинов в воздух с тремя сотнями стрел на каждом сагре. Когда пехотинцы увидели падающих с неба крылатых демонов и стоящих в полный рост на их спинах лучников в серебристых доспехах — они ужаснулись. За час на боевые порядки тяжёлой пехоты с высоты в пятьсот метров упало пятнадцать тысяч оперённых снарядов. Стрелы пробивали насквозь закованных в латы воинов вместе со щитами, превращая поле битвы в кладбище. Затем дайтары опустились на землю и, сформировав клин, прошли сквозь поредевший строй противника, оставляя за собой кровавые просеки. Дисциплинированные мимийцы бежали с поля боя, а их полководец приполз на коленях к Аннору моля остановить резню. Ровно через полгода Мимия стала восьмым государством под протекторатом Иритима.
Нет, удар почти наверняка нанесён извне, в этом монарх не сомневался. Но кем именно, он не знал. Враги летающих воинов были столь многочисленны, что точно сказать, кто из них поднял голову на этот раз, способны только духи. Именно к ним собирался обратиться за помощью владыка. Ему нужно было отправляться в миры духов.
В дверь осторожно постучали.
— Заходи, Кайлан! — позвал Аннор.
В дверь бесшумной походкой вошёл невысокий мужчина средних лет — глава лазутчиков Иритима. Вот уже десять лет он верой и правдой служил монарху.
— Мы узнали имя, господин, — начал Кайлан. — Человека, который в вас стрелял, зовут Суграмаш. Это его клеймо на стреле.
Я уже слышал это имя раньше, — кивнул Аннор.
— Да, господин. Три года назад он убил одного из мимийских вельмож. Мы расследовали это дело, но так и не смогли отыскать преступника.
— Продолжай.
— История, связанная с этим именем началась двести лет назад в пустынях Тамиры. Хан Бидреге начал войну со своими восточными соседями. Однако против него выступила гораздо большая, по численности армия, чем ожидал хан, и самое главное, её возглавили два талантливых полководца: О-Либи и Далантал. Бидреге понял, что может проиграть битву и пошёл на подлость. Он нанял за баснословную сумму убийцу с далёкого юга, которому не было равных в своём деле.
Наёмник сумел пробраться в лагерь врагов во время песчаной бури и убить обоих полководцев. А на завтра он уничтожил и ещё шестерых военачальников, полностью обезглавив армию восточных соседей хана. Тогда убийцу и прозвали Суграмаш, что в переводе с тамирского означает — песчаный призрак. Благодаря ему Бидреге с легкостью одержал победу, разгромив противника. Однако жадный хан отказался выплатить наёмнику обещанный гонорар, положившись на свою многочисленную охрану.
Ровно через три дня хан Бидреге был убит стрелой прилетевший с немыслимого расстояния. На наконечнике стрелы красовалась эмблема скорпиона.
Суграмаш поставил перед взошедшим на престол сыном хана условие: «Или гонорар будет удвоен или умрут теперь уже все тамирские военачальники».
Сын хана согласился, но послал с выкупом шестерых своих лучших мечников. Он приказал принести ему голову Суграмаша на золотом блюде. На завтра ему принесли блюдо, на котором красовались шесть голов его воинов. А сам сын хана умер от неизвестного яда спустя всего несколько дней.
С тех пор стрелы с клеймом в виде скорпиона оборвали жизни многих влиятельных особ в различных мирах. За голову Суграмаша назначены баснословные призы в десятках государств. Его выслеживали многочисленные охотники за головами и колдуны. Но, всё безуспешно. Время от времени появлялись слухи, что легендарный убийца мёртв. Однако спустя небольшой промежуток времени он опять появлялся. Такова легенда о Суграмаше, мой господин. Что здесь, правда, а что вымысел, сложно сказать.
— Ты сказал, что он живёт уже двести лет?! — удивился Аннор.
— Да, повелитель! Это слишком длинный век для смертного, — ответил Кайлан и поклонился.
— Хорошо. Можешь идти, — правитель Иритима задумался, а его верный лазутчик исчез за дверью.
В сказку о бессмертном убийце король не очень верил. Аннор много раз был свидетелем того, как подхваченные людской молвой, вполне обычные события, превращались в настоящие легенды, обрастая со временем всё новыми и новыми подробностями.
Нет. Он не боялся Суграмаша. Царя больше интересовало имя того, кто стоял за легендарным убийцей. Король ещё сильнее укрепился в мысли о том, что ответы можно получить только во вселенной духов.
Путешествие в Айвану не требовало особых приготовлений: Аннор просто лёг на кровать, и расслабился. Некоторое время понадобилось ему, чтобы очистить сознание от посторонних мыслей, сосредоточится. Затем владыка представил пейзажи страны духов, стараясь точно вспомнить каждую деталь.
Ветер Айваны царь почувствовал почти сразу: его рвануло из тела, закружило. Чуждые миру людей картины смешались перед мысленным взором, а потом короля с силой потащило куда-то вниз. Он падал, вращаясь в мутном водовороте, полностью потеряв ориентацию в пространстве.
Полёт оборвался также внезапно, как и начался: короля ударило об землю. Мир вокруг качнулся так, что смешались все краски, а в голове загудело, запах гари ударил в ноздри. Аннор сумел устоять на ногах и, восстановив равновесие, осмотрелся: полутьма царила вокруг, сухая выжженная земля была покрыта уродливыми трещинами, из которых поднимался грязно-серый дым. Свет щербатой луны едва сочился сквозь свинцовые тучи. Это была Айвана — сумеречный мир духов, который никогда не видел солнечного света.
Правитель выглядел сейчас, как рыцарь в серебристом доспехе с пепельного цвета крыльями за спиной, и пылающим мечом в правой руке.
Он взмахнул клинком и сделал шаг вперёд. Сияние от оружия рассеяло полумрак, создав вокруг путника заметный издали островок безопасности. Твари мира духов не решались подойти ближе — шуршали где-то неподалёку, издавая невнятные звуки.
Аннор поднял меч повыше — круг света расширился, выхватив из темноты безобразное существо подобравшееся слишком близко. Король с силой пнул ногой в отвратительную морду демона и тот отшатнулся, издав пронзительный вопль. Ему ответили с нескольких сторон, но владыка продолжил путь, твёрдо шагая по проклятой земле.
У рыцаря была впереди ещё очень долгая дорога, и нужно было спешить: Незваным гостем могли заинтересоваться существа, в лапы к которым Аннор не хотел попадать.
Спустя какое-то время он достиг того места, к которому стремился. Высокие деревья закрывали серой листвой и без того мутное небо. Густая трава опутывала ноги.
— Нель! — позвал рыцарь. — Нель!
Неожиданно стало светлее. Сияние появилось, словно со всех сторон сразу. Лес изменился. Под ногами Аннора начали распускаться яркие цветы. Листва позеленела. Запахло ароматами весны. Совсем рядом запели птицы.
— Я иду, любимый, — послышался мягкий голос, заставивший кровь в теле рыцаря двигаться быстрее.
Хозяйка волшебного леса появилась из-за деревьев и подбежала к королю. Её полуобнажённую фигуру прикрывала прозрачная как слеза туника. Светлые волосы парили в воздухе, словно поддерживаемые невидимыми нитями. Чёрные как омут глаза сияли. Девушка поднялась на цыпочки и обняла правителя дайтаров за шею.
— Скажи, что ты пришёл, чтобы никогда не покидать меня, — прошептала она, поцеловав короля.
— Ты же знаешь, Нель, — грустно произнёс владыка. — Что я жажду этого всем сердцем. Но наша любовь запретна.
— Я смогу защитить нас обоих! — быстро прошептала девушка. — Это мой лес, и никто не сможет сюда проникнуть без моего ведома.
— Они придут за нами, любимая. Владыкам Айваны вряд ли понравится союз смертного и богини волшебного леса.