— Подождите меня! — опрометью лечу на дорогу, где от отцовского “запорожца” уже и след простыл.
— Зачем вы меня здесь оставили! — Слезы горохом скатываются на грунтовую дорогу.
И вдруг появляется моя корова Ласька, наклоняется, и я вскакиваю ей на спину.
— Давай, Ласька! Скачи за той машиной!
Ласька скачет, как конь, галопом, я подпрыгиваю у нее на спине, ветер развевает мои волосы и осушает слезы. Мы с Ласькой как вошь на коне.
— Ласька! Здесь нельзя оставаться! Здесь кладбище, а не люди! Я им ничем не могу помочь!
Младшие Васильовские выбегают со своего двора мне навстречу и радостно пританцовывают.
— Она умерла! Тетка умерла! — кричат они.
— Отлично! — отвечаю я и скачу дальше.
— Мне нужно подкрепиться, — оборачивает ко мне голову Ласька, — не догоню машину, если не подкреплюсь!
Я отрываю кусок от своего бедра и бросаю Лаське в пасть.
Нас замечают родители в машине. Мама говорит папе:
— Езжай скорее! Она уже на хвосте!
— Как я тебе поеду скорее, — нервничает папа, — у меня газовый баллон протекает!
— Ласька! Давай, милая! Мы их можем даже перегнать! — победно кричу я. — Без трусов очень неплохо, оказывается! Ласька, давай! Перегоняем! Погнали отсюда!
— Ох, Таня, — кокетливо посмеивается Ласька. — Ну и псишки мы с тобой! Уж такие псишки!
Перевод с украинского Елены Мариничевой
Мариничева Елена Владиславовна родилась в г. Запорожье, окончила факультет журналистики МГУ. Журналист, переводчик, живет в Москве.
"Так я пишу с недавних пор..."