камень был принесен с неба на землю ангелом. «Он
Слово «соха» имело несколько значений. Это было и орудие землепашца, и вилообразная подпорка (иначе рассох) при стрельбе, иногда — костыль, дубинка (сравните посох). Было и еще одно, давно исчезнувшее значение: так именовалось определенное пространство земли, с которого рассчитывали и взимали на Руси налоги, подати. В XVI веке существовали Большая Московская
Выражение применяется к тем, кто многие годы странствует, ведет скитальческую жизнь, подобно герою романа «Мельмот-скиталец» (1820) английского писателя Чарльза Мэтьюрина.
Выражения, возникшие из Евангелия (Матф., 25, 40), употребляются в значении: люди невысокого общественного положения.
Термин из языка охотников. Есть породы собак (бульдоги и др.), которые при нападении на врага судорожно сжимают челюсти при укусе и не могут их разомкнуть, пока не пройдет охватившее их яростное возбуждение. Эта ценная на охоте способность получила название
Слово это, восходящее к древнееврейскому «машиах», означает «помазанник». Под
Это выражение встречается уже у Паскаля (1623–1662), хотя возможно, что он не является автором его.
У большинства древних языческих народов среди прочих богов имелся (обычно — самый могучий) бог грома и молнии. У греков эту роль играл Зевс, у римлян — Юпитер, у славян — Перун. Все такие боги в воображении древних восседали на облаках и в гневе
В трагедии Гете «Фауст» (1808)
Богатый римский патриций Гай Цильний
Фраза из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Обычно говорится шутливо о чем-либо далеком от действительности или несбыточном.
Заглавие повести (1861) Н. Г. Помяловского. Выражение
По греческим мифам, фригийский царь Мидас однажды был приглашен судьей на музыкальное состязание бога лесов и покровителя пастухов Пана с богом Аполлоном — покровителем искусств. Все слушатели отдали предпочтение кифаре Аполлона перед флейтой Пана. Не согласился с этим один Мидас. Он заявил, что игра Пана гораздо искуснее и приятнее. За это Аполлон вытянул ему уши, которые стали длинными, как у осла. Мидас старательно прятал их под шапку. Об этой тайне знал только его брадобрей, который под страхом смертной казни не смел никому о ней поведать. Брадобрею очень хотелось освободиться от тяготившей его тайны. Для этого он отправился к озеру, вырыл на его берегу ямку, нагнулся к ней и шепнул: «У царя Мидаса ослиные уши». После этого он засыпал ямку землей и ушел. На другой год на этом месте вырос тростник, который постоянно шептал те же слова, и таким образом для всех открылась тайна царя Мидаса. Иносказательно — тайна, которую невозможно скрыть, которая обязательно откроется.
Слова из стихотворения А. С. Пушкина «К***» (1825). Говорится о неожиданных воспоминаниях, образах; о том, кто случайно появился и исчез.
В данном случае:
Минор и мажор — музыкальные термины, происходящие от латинских слов «меньший» и «больший». В музыке «минорными» называются определенные тональности, которые могут создавать грустное настроение у слушателя. Поэтому слово
Создатель этого выражения — немецкий писатель Жан Поль (И. П. Рихтер, 1763–1825). Он употребил его в своем произведении «Селина, или О бессмертии души» (1825), говоря о «бесчисленных муках людей». Генрих Гейне в статье «С выставки картин 1831 года», говоря о картине Делароша «Оливер Кромвель у тела Карла I», восклицает: «Какую огромную мировую скорбь выразил мастер в немногих чертах!» В истории литературы выражение
Цитата из Евангелия (Матф., 20, 16; 22, 14). Однако эти слова встречаются еще в древнем памятнике