склонившуюся над Торой. Под эту диктовку мы идем, и Красная площадь расступается перед нами, как море.
66.
Кипарисы, деревья запретной любви, не дающие тени, длинноногие школьники, рекруты ночи, дожидаются времени, за античностью следующего, но опаздывающего. Безголовые бабочкииз-под кисточки Ци Бай-шиизбалованы нежным цветкомс итальянским названием.Не спешим,и поищем в подстрочникезагорелые голени,локти косых парусовво Флориде, кипарисы,скользящий металлдорогого вина. Временадля искусства не самые лучшие:лук, свирель, Апполон,Роберт Лоуэлл, ныне покойный,музыкальная школа, молочныегаммы, смуглый отрок,которому звуки не впрок.
67.
Н.Г.Проверим узы брачныес тобою, высота,здесь, в пламени горящеготернового куста,здесь, на библейской пустоши,в ветхозаветной тьмепространства безвоздушного,в бесснежной той зиме,что нас несла над городом,держала на весу,сорила полустертымимонетками. К лицу сухой тянулась варежкой, но не было тепла. Зато была испарина, зато - напополам постель делили, чистую стелили простыню, и это все записано. И я себя виню, что поздно образумился, что лишь сейчас вхожу в огонь, в чужую улицу, где пальцы обожгу. Прошу огня неспящего, что ходит по пятам, прошу того, горящего тернового куста.
68.
Под причальной стенкой в порту затрубил тритон.Домовой зашаркал на кухне, но скоро заснул.Во дворе деревья стоят в демисезонных пальто.Дома нет никого, и цветок отворачивается к окну.Я хотел бы все это видеть в морской бинокль,я бы много дал, чтобы в этой сказке заснутьи проснуться в ней же, чтоб в кладовке пахло вином,и разбухшая форточка открывалась прямо в весну.Хриплый рык радиолы и мышеловок стук.И тритоны трубят и плещутся между тяжелых барж(Больно длинная строчка, будто идешь и идешь по мосту,и не знаешь куда. А солнце встает за спиной и идет туда же).