36
Перевод Н. Вольпин.
37
Уотсон, доктор Пэрсивел, Спаланцани и в особенности епископ Лэндаф. — См.: «Этюды о химии». Т. V. —
38
Бдения по усопшим согласно хору магунтинской церкви
39
Перевод З. Александровой
40
Монфлери. Автор «Parnasse Reforme» {«Преображенного Парнаса»} заставляет его говорить о Гадесе: «L'homme donc qui voudrait savoir се dont je suis mort, qu'il ne demande pas s'il fut de fievre ou de podagre ou d'autre chose, mais qu'il entende que ce fur de «L'Andromaque» {Если кто пожелал бы узнать, отчего я умер, пусть не спрашивает, от лихорадки или от подагры, или еще чего-либо, но пусть знает, что от «Андромахи»} —
41
Повесть об этом короткая
42
Ужас! — собака! — Батист! — птица, о Боже! Эта скромная птица, с которой ты снял перья и которую подаешь без бумажной обертки!
43
Это правда
44
Халат
45
До свидания
46
Очень приличными
47
В облаках
48
Общий вид
49
Правда, обо всех этих вещах он много думал — но!
50
Бедный герцог!
51
