68

Блуждающие огни (лат.).

69

Перевод Ф. Широкова

70

Когда я в глотку лью коньяк, Я сам ученей, чем Бальзак, И я мудрее, чем Пибрак, Мне нипочем любой казак. Пойду на рать таких вояк И запихну их в свой рюкзак. Могу залезть к Харону в бак И спать, пока везет чудак, А позови меня Эак, Опять не струшу я никак. И сердце тут ни тик, ни так, Я только гаркну: «Сыпь табак!» (фр.) (Перев. В. В. Левика.)

71

Ресторатор (фр.).

72

Тупике Ле Февр (фр.).

73

Паштеты (фр.).

74

О природе (фр.).

75

О душе (фр.).

76

О разуме (фр.).

77

Омлеты (фр.).

78

Фрикандо — жареные кусочки нашпигованного мяса или рыбы (фр.).

79

Литератор (фр.).

80

«Идею Бон-Бона» (фр.).

81

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату