Сидит и шепчет заклинанья,
А рядом книга древняя и странная лежит,
И слышен гул, как ветра завыванья.
Так многих в замок он манит.
И каждый вечер до захода
Старались все домой попасть.
Ведь поздние по городу походы
Могли для каждого ужасной смертью стать.
Лишь свечки свет во мраке ночи
Спасал идущего домой,
И всяк пытался уйти прочь
От замка в тишине немой.
И каждый раз в дни Люцифера
Тень призраков в окрестностях витала,
А яркая и огненная сфера,
Как зарево, весь замок освещала.
Так шли года, потом столетья,
И так прошло уж лет пятьсот,
Но не кончались всё проклятья,
Терзавшие измученный народ.
Но их мольбам, молитвам, стонам
Священные не вняли небеса,
И люди все, поникнув взором,
Уж перестали верить в чудеса.
И зло из замка поползло
Из дома в дом во все селенья,
А вскоре завладело всем оно,
Весь люд простой введя в забвенье.
Но вот однажды в замке зла
Пожар случился очень сильный,
И город весь в огне погиб тогда,
Что ветром сильным был гонимый.
А те, кто спасся от огня,
Сказали, что в ту ночь над замком,
Всё призраки носились и, крича,
Тускнели и растаяли потом.
— Это мой личный перевод! — довольно подытожил Себастьян, наблюдая
выражение лица собеседника.
— Да тебе в пору быть поэтом!
— Я иногда этим увлекаюсь, — он улыбнулся. — Ладно, Эдд, пора нам
возвращаться. Скоро совсем стемнеет, да и предчувствие у меня нехорошее
какое-то.
— Конечно, пошли.
Держась друг за друга, чтобы не потерять равновесие, они вышли на улицу. Там
было уже прохладно. На небе появились первые звезды, огромный багровый диск
луны медленно поднимался вверх, светлея и уменьшаясь в размерах. На западе
все еще виднелась светлая полоса от лучей солнца. Мрачная фигура замка
медленно погружалась во мрак ночи, пробуждаясь после дневного сна, но дома
скрывали пока его от взора приятелей.
Они шли по пустым улицам города, Эдвард продолжал напевать себе под нос