старческий голос какой-то бабушки, которой он попался на пути. — Что Вы тут

скачите?

— Пытаюсь прочитать вывеску, — удивленно протянул Эдвард, не понимая

причину ее ворчливого тона.

— А что ее читать… Стыдно не знать, молодой человек! Живете в этом городе, а

лавку старика Уинстона не знаете, — продолжала ворчать она.

Услышав заветные слова, Эдд тут же остолбенел. Подобная неожиданность

настолько затуманила ему голову, что, забыв поблагодарить старушку, он тут же

поспешил внутрь. Он осторожно приоткрыл старую облупившуюся дверь и, услышав слабый звук колокольчика, вошел внутрь.

— Добрый день, мистер Фоннейман, — донесся из-за стеллажей с книгами

приятный женский голос.

Эдвард удивленно обернулся, недоумевая, откуда ей известна его фамилия, и

увидел знакомое ему лицо девушки. Но откуда оно было ему знакомо, он

вспомнить не мог. Он продолжал вопросительно смотреть на нее, напрягая свою

память, в то время как она стояла и смотрела на него в ожидании ответного

приветствия.

— Я Анита, Вы видели меня вчера в пабе, — наконец, подсказала она ему, поняв, что Эдвард не может ее вспомнить.

— Ах да, точно! — радостно воскликнул Эдвард, удивляясь подобному

совпадению. — Но вы же работаете там, в пабе, не так ли? Не ожидал увидеть

Вас здесь!

— Да, увы, заработок в этом городе скудный, поэтому приходится совмещать.

Днем я работаю здесь, а вечером там, — пояснила она ему.

— Интересно, а это чья лавка? Ваша личная или вы просто здесь по найму? —

чувствуя подходящий момент, Эдвард решил невзначай поинтересоваться у нее

про столь интересующее его место.

— Раньше работала по найму, но потом ее хозяин умер и перед смертью, не имея

наследников и родственников, передал ее мне. Теперь она моя. Вот только дохода

от нее никакого почти, — улыбнулась девушка.

— А кто такой Уинстон? Увы, вывеску прочитать мне не удалось, но мне сказали, что она называется «Уинстон советует». Это правда? — Эдд тоже улыбнулся, стараясь придать своему лицу и тону наивный вид.

— Да, верно. Когда-то очень давно она принадлежала Уинстону Паттерсону или, как тут любят говорить, старику Уинстону. Он жил очень давно, несколько веков

назад. Но, к сожалению, однажды при странных обстоятельствах исчез в замке.

Он и несколько ребят вдруг пропали, их искали три дня, но никаких следов найти

не удалось. На третий день их посчитали пропавшими и решили, что замок

погубил их, но ближе к вечеру над городом появился запах гари, люди стали

высовываться на улицу и увидели, что замок весь внутри объят пламенем.

Испуганные жители столпились недалеко от него в надежде, что пожар, наконец, уничтожит зло. Там была такая жаровня, что, казалось, даже камень расплавился

бы, но вдруг в парадных дверях раздался сильный стук, люди думали, что это

духи рвутся наружу. Но, представьте себе, оттуда вылезли трое пропавших ребят.

Они были одни, без Уинстона. Он так и остался числиться пропавшим. Они не

слишком рассказывали о том, что с ними там случилось, да и люди неохотно с

ними общались, ведь за всю историю замка мало кому удавалось вырваться из

его плена, а те, кто все-таки смог, выходили оттуда обезумевшими. Ребята же

вернулись полностью нормальными. И все были уверены, что им удалось выйти

только за счет согласия заключить договор с хозяином замка. Я надеюсь, Вы

понимаете, о чем я? — на одном дыхании выпалив историю про замок, она

вкрадчиво спросила.

— Да, конечно, — восторженно ответил Эдд.

Вы читаете Замок дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату