'Ничего, обойдемся, — думала я, отбирая камни. — Зато таких, говорящих, больше ни у кого нет'.
Теперь мне стало понятно, почему Фавея ушла — нас смущать не хотела, чтобы мы могли набрать сколько угодно волшебных камешков. И я уже корила себя за то что совсем недавно на нее злилась.
Разгребать неожиданно обретенное богатство оказалось не так-то легко. У нас обеих было такое ощущение, будто мы вовсе ничего не ели весь прошедший день. Карманы курток быстро заполнились, а нежные полушубки я боялась испортить, и нам пришлось складывать свои трофеи прямо на полу. Разноцветные кучки росли, их становилось все больше, но вновь и вновь находились новые камни, непохожие на предыдущие. И кто знал, какими свойствами они обладали!
— Заберем те, которые хоть чем-то отличаются, а завтра вернемся сюда с двумя большими сумками, — сказала я и, заметив в глазах Силоны сомнение, добавила: — Ну сколько можно тебе повторять? Запомни уж, наконец! Магический карандаш надежная штука. Неважно, что он только один раз пролетел. След от него останется навсегда. К тому же с нами будет наставница, уж я позабочусь.
Каким образом отбирают говорящие камни? Понятное дело — смотря для чего. А так как мы обе не имели ни малейшего понятия, для чего они нужны, то и действовали по проверенному женскому принципу: всяких разных да покрасивее. Главное, что у нас было то, чего не имели даже гномы. Ошибались ли они, полагая, будто владели всеми земными камнями? С одной стороны, говорящие камешки могли прибыть из космоса, а маленькие бородачи подчеркивали свою власть лишь над недрами нашей планеты. Однако, с другой стороны, повелительница воды утверждала, будто в Золотой горе хранились секреты глубин Земли. Кто же из них был прав?
Силона, внимательно следя за тем, чтобы случайно не переступить светящуюся черту, собирала и приносила камни, а я их сортировала и определяла, какие следовало взять сейчас, а за какими можно было прийти завтра. Не уместившиеся в карманах уже заполонили всю освещенную светильником площадку.
— Чтобы все это унести, не один раз придется сюда вернуться! — посетовала запыхавшаяся от беготни взад-вперед подруга. — А нужно ли столько?
— Спросим у наставницы. Может, и не нужно. Пока просто отложим то, что нам нравится. Потом решим, надо ли за ними возвращаться.
В моей куртке с потайными карманами уже хранился бумажный самолетик, безуспешно пытавшийся сообщить мне о чем-то очень важном. С некоторых пор он молчал, не в силах пробить волшебную броню. Теперь к нему присоединились самые красивые из болтливых камней, которые — поразительное дело! — продолжали так же громко перешептываться, как и в обыкновенной куртке Силоны. Я как раз размышляла над этим феноменом, удивляясь силе говорящих камешков, когда в пещеру с шумом влетела взъерошенная Зюзя. Только ее мне не хватало! Хотелось поскорее завершить нелегкий труд и вернуться в замок, однако взбалмошную птицу не смутила занятость хозяйки. Выпь словно сошла с ума. Яростно хлопая крыльями и громко вопя, она обхватила меня цепкими лапами и потащила к выходу. Почему-то раньше, когда мы помирали от страха, прислушиваясь к жуткому вою, ее не было, а теперь вдруг опомнилась, когда опасность миновала!
Честно говоря, поведение Зюзи все же меня смутило, ведь недавно она так же истошно вопила, пытаясь рассказать нам про крысу. Впрочем, шуму тогда много было, но никакие чудовища так и не появились. Вот и сейчас под надежной защитой магического карандаша мы могли ни о чем не беспокоиться. Зачем же устраивать дикую истерику?
— Как думаешь, что с ней такое?
Подруга лишь пожала плечами.
С трудом отбившись от назойливой телохранительницы, мы попробовали продолжить наше занятие. Не тут-то было! Зюзанна налетала, словно вихрь, разбрасывала каменные кучи, трепала волосы, рвала одежду. И за что ж такое наказание?! Мой опыт общения с пернатыми, к несчастью, был чрезвычайно мал. Силона гораздо чаще имела с ними дело, правда, лишь с представителями куриного племени, и потому ничем не могла мне помочь.
— Нам все равно не перебрать всех этих завалов сегодня, — здраво рассудила она. — Предлагаю оставить остальную работу на завтра. Кстати, и спать когда-то надо. И поесть неплохо бы.
Я согласилась с трезвыми доводами подруги, тем более что нас обеих нестерпимо мучил голод. Да и проверить на всякий случай, не случилось ли чего с наставницей, тоже не мешало.
Гл. 32. Ночная стихия
Всю дорогу взбесившаяся Зюзанна летела рядом, не давая нам ни минуты передышки. Не удалось ни заглянуть в Золотое озеро, ни рассмотреть что-либо во вновь изменившемся парке. Я лишь отметила, что лужа, когда-то бывшая лазурным прудом, покрылась корочкой разноцветного льда. Увертываясь от рассвирепевшей выпи, мы неслись изо всех сил. Силона, которая набегалась еще в пещере, еле поспевала, но Зюзя — противная птица! — сочла гонки недостаточно быстрыми. Подлетая сзади, она то и дело норовила подтолкнуть то меня, то мою подругу своим мерзким клювом.
А вокруг бушевала стихия, и было непривычно темно. Свет волшебной росы потускнел и еле освещал силуэты огромных пустых чаш, заменивших былые фонтаны. Ветви деревьев, более не отягощенные ни фруктами, ни листьями, полностью заледенели. Ветер раскачивал их, и они цеплялись за одежду, мешая бежать, и рвали немногочисленные оставшиеся канаты, опуская облака все ниже. Да вроде уже и не облака, а черные тучи. И я все больше и больше убеждалась, что случилась какая-то беда. Никак, злобный колдун совсем распоясался.
Однако когда мы стремглав вбежали в парадную залу, то ничего криминального не заметили. Замок почти не изменился, только приобрел подобающий вид, окрасившись в мягкие пастельные тона. На тумбочках стояли настольные лампы, облепленные слабо светившимися росинками, прозрачные стены прикрывали жалюзи, по которым струились легкие усыпляющие благовония, а Фавея, закутавшись в красочное лоскутное одеяло, сотканное из стрекоз, мошек и бабочек, безмятежно витала в краю чарующих снов. По-видимому, там и ожидали ее те самые срочные дела, вынудившие мою наставницу так скоро нас оставить. Ну да и ладно, я не обижалась, ведь она придумала эту отговорку нарочно, чтобы не мешать нам опустошать золотой ларец Долины Фей.
Мы обе облегченно вздохнули. Мне даже смешно стало. Надо же, чего только не надумала по дороге! А на самом деле великой повелительнице воды никакой колдун не страшен. И вовсе не он, а она по своему обыкновению в очередной раз изменила пейзаж на более угрюмый. Ночь все-таки! И как я могла представить себе что-то другое? Ни фее, ни нам ничего не грозило здесь, в чудесном замке.
Неутомимые колибри поддерживали балдахин над роскошной тахтой, в которую превратился бывший трон. Каким-то образом им удавалось удерживаться в воздухе, хоть они едва шевелили крыльями, вероятно, боясь разбудить Фавею. Даже говорящие камни, брюзжавшие в тесных карманах наших курток, казалось, приумолкли, поддавшись общему умиротворению. Одна моя невоспитанная выпь продолжала отчаянно мычать — как видно она не была знакома с общепринятыми правилами поведения. Я приложила палец к губам и зашикала на нее, но наглая птица заревела еще громче, а затем и вовсе бесцеремонно ухватила меня за капюшон и потащила к новоявленной опочивальне наставницы.
С большим трудом мне удалось вырваться, пожертвовав курткой вместе с полушубком. После такого со мной обращения я не на шутку разозлилась и решительно направилась к спальне. Силонапоследовала моему примеру.
Мы поднялись наверх и, захлопнув дверь перед самым клювом сумасбродки, жадно набросились на ужин, наскоро состряпанный скатертью-самобранкой. Заказывали все подряд, лишь бы посытнее да погорячее. Я даже фотографию любимого отложила в сторонку, чтоб не мешал наслаждаться. А то так сверлил глазищами — не поешь спокойно.
— И как только фея не проснулась? — изумлялась сразу повеселевшая подруга, смешивая чай с медом. — Такой ор стоял, кошмар!
Погрузив в дымящийся напиток толстый ломтик сочного лимона, она с благоговением вдохнула