нахальное рыжее щупальце, покрывшись красной ржавчиной, моментально убралось обратно восвояси.
После такого грубого вмешательства в охрану законного владения неожиданно объявился и сам обладатель недосягаемого жилья. Громко шлепая по невидимой дорожке, он недовольно ворчал:
— Ну, иду, иду уж! Растрезвонились, покою нет в собственном доме! Еще, чего доброго, ворота сломаете!
Лязгнули металлические цепочки, и забрюзжали ржавые засовы, огласив округу неприятным клацающим скрипом. Перед нами стоял лысоватый человек небольшого роста, со слегка выдающимся круглым животиком. По его невыразительному лицу невозможно было определить возраст неприветливого владельца укрепленного жилья.
— Чего надо-то? — он почесал затылок, хмуро рассматривая незваных гостей.
Андрис терпеливо разъяснил, кто нас прислал и зачем, однако сообщение никак не подействовало на грубоватого хозяина.
— Не знаю я ничего! Академик ваш вечно все путает. Кому надо, тот пусть и…
Он осекся, потому что молодой маг протянул ему замусоленную бумажку.
— Модерст просил передать вам.
— Ах да… Он мне должен, я и забыл… — пробормотал неприятный человек, пряча деньги в задний карман мятых брюк и не отрывая взгляда от уголка второй купюры, которую мой друг продолжал сжимать в кулаке.
Андрис повторил просьбу. Разочарованно вздохнув, хозяин что-то крикнул сторожевым псам, и по звуку загромыхавших цепей мы поняли, что собаки освободили проход.
Пока нас вели по аккуратной дорожке, выложенной фигурными плитками, я любовалась ухоженным садом. Чего здесь только не было! Пышные цветочные клумбы с бордюрчиками, овощные и ягодные грядки, тенистые деревья, сгибавшиеся под тяжестью плодового урожая. Все ровно подстрижено, полито и обсыпано по краям разноцветным песком. На огороженном участке даже имелись свои соляная, сахаристая и апельсиновая площадки. По размерам они, разумеется, не могли сравниться с одноименными пустынями, но с успехом возмещали недостаток места высотой насыпанных заботливыми руками гор соли, сахара и апельсиновых долек. Да, чувствовалось, сколько труда вложено в зажиточное хозяйство, но одна мысль не давала мне покоя: зачем все это, если вокруг и без того полное изобилие?
Знакомый Модерста не провел нас в комнаты, а впустил лишь на открытую веранду, сплошь увитую растениями с ярко-синими плодами. Мы присели на плетеные кресла и, от нечего делать, уныло разглядывали резные украшения узорчатого навеса.
Вдруг прямо из воздуха возникла маленькая худенькая женщина. Собранные в громадный пучок белесые волосы создавали впечатление чрезмерно большой головы. Суетливо озираясь, она с ходу затараторила гнусавым голоском:
— Ах, у нас гости! Как мило! Скучно, знаете ли, одним. Дел много в деревне, но общение так важно! Да, дорогой?
Хозяин дома гаркнул на супругу, и она моментально исчезла.
И тогда Андрис решил побыстрее покончить с неприятным делом:
— Нам необходимо попасть во владения Глюкоса, — повторил он уже неоднократно произнесенную фразу и разжал кулак, якобы для того чтобы расправить вторую ветхую купюру.
— Зачем? Короля там нет, и ничего нет. Дворец пуст. Один сторож бродит, как привязанный. Гадкий старикашка, супостат настырный… Никого не пропускает, старый хрыч!
— Зачем же сторожить, если ничего нет? — удивилась я.
— Может быть, и есть, да не про вашу честь! — наш собеседник ехидно захихикал.
— Жаль, — Андрис крепко сжал кулак с заветной купюрой. — Профессор уверил нас, будто вам известно, как можно туда проникнуть. Ну, а раз нет…
Вдруг исчезнувшая вожделенная бумажка сделала свое дело. Неприветливый знакомый старого мага велел нам подождать и вошел в дом. Оттуда он принес золотой ларец, достал из него причудливо изогнутую трубку и закурил. Мы почувствовали запах каких-то терпких трав.
— Нет, это нам не подойдет, — решительно сказал Андрис.
— Тогда идите, как хотите. Мне-то что! — возмущенно крикнул жадный пройдоха. — Я указал единственный путь туда, других не знаю. Если пройдете через скалы, наткнетесь на сторожа. Можете с ним полюбезничать. Только кричите громче, старик слишком стар и почти ничего не слышит.
Андрис протянул хозяину вторую купюру.
— Да, вот еще что… — вдохновленный бесполезным пополнением бюджета, расщедрился тот. — Если попадете во дворец, обратите внимание на древние свитки. Смело в них копайтесь. Сторож не только глух, но и слеп, и ходит еле-еле. Не бойтесь его, ворошите свитки, много интересного отыщете. Если вас туда пустят, конечно!
Разглядывая ветхую бумажку на свет, он прищурил и без того маленькие хитрые глазки и опять злорадно хихикнул.
Гл. 7. Бог в помощь!
После посещения зажиточной усадьбы настроение у нас у всех еще больше испортилось. У молодых магов все же оставалась надежда на помощь старых верных друзей, и мы вернулись в столицу.
Продолговатый округлый дом без окон и дверей, похожий на огромную слепую акулу, парил в воздухе, словно дирижабль. Внутри было довольно шумно — что-то верещало, стучало и хлопало, и двое юношей с громкими криками бегали по комнате, казалось, без определенной цели. Наконец до меня дошло: они играли в незнакомую игру и одновременно закусывали из огромной кастрюли, которая со свистом носилась за ними. Оба игрока то и дело подпрыгивали, а затем ловко отскакивали, будто обжегшись о невидимое пламя.
Занятие юных магов было столь захватывающе увлекательным, что гостей они заметили не сразу. Лишь когда Андрис поймал главную виновницу разыгравшегося перед нами представления — ручную гранату дистанционного действия, — хозяева остановились и уставились на него в немом изумлении:
— Как… как тебе удалось? — спросил один из них, едва отдышавшись. — Мы уж сколько времени гоняемся за этим чудом цивилизации!
— На Земле надо тренироваться, — без всякого апломба ответил мой одаренный друг.
Оторвав ошеломленные взгляды от гранаты, покорно стихшей на ладони Андриса, юноши теперь с интересом разглядывали нас с Силоной. Они оказались близнецами — меня оценивали две пары голубых глаз, обрамленных длинными пушистыми ресницами. Братья, казалось, ничем не отличались: греческий профиль, чуть припухшие полуоткрытые губы, волнистые волосы до плеч.
— Лио, — сказал тот, который выглядел более серьезным, и протянул руку сначала мне, а потом Силоне.
Второй юноша оказался очень застенчивым, и Лио пришлось его представлять:
— Ранео, мой младший брат. Родился позже на целых три минуты и потому считает себя слабым. На самом деле он просто избыточно сентиментален. Жаль, пока не было случая для раскрытия его уникальных способностей.
— О том можете не беспокоиться, — торжественно объявил Владар. — Мы как раз пришли сообщить вам, что необходимое для проверки магической силы событие свершилось.
Подробно о причинах, побудивших нас отправиться к южному полюсу, рассказал Андрис. Из всего услышанного братьев заинтересовала только необычная судьба Батты, и они долго разглядывали разноцветный каменный сувенир.
— Там правда девчонка? — наконец спросил Лио, не найдя ни отверстий, ни трещин. — Вот это да! С крыльями? А она нас слышит?
Узнав, что затворница вовсе не здесь, а в другом, точно таком же Кристалле, да к тому же крепко спит, он сразу потерял к ней интерес. Ранео, напротив, обрадовался, получив каменный домик из рук брата,