38:18 Печать (перстень), шнур и посох – все эти вещи вавилоняне обычно носили при себе (Геродот 1, 195), потом этот обычай перешел в Ханаан.

314

38:21 Евр. кедеша? – посвященная, здесь в знач. храмовая проститутка.

315

38:26 Или: она праведнее меня.

316

38:29 Т.е. «прорыв».

317

38:30 Имя Зарах в евр. происходит от глагола «сиять».

318

39:5 Букв.: Господь благословил дом.

319

39:6 Букв.: и не знал при нем ничего, кроме пищи, которую он ел.

320

39:9 Букв.: против Бога.

321

39:10 Букв.: не слушал.

322

39:14 Букв.: чтобы тот насмехался над нами; то же слово и в ст. 17.

323

40:1 Букв.: после этих слов.

324

40:13 Букв.: поднимет тебе голову; евр. идиома, говорящая о восстановлении прежнего достоинства человека, о том, что ему возвращены его должность и права.

325

40:16 Друг. возм. пер.: три плетеные корзины.

326

40:19 Букв.: поднимет твою голову с тебя; ср. ст. 13.

327

40:22 Букв.: истолковал.

328

41:1 Букв.: у реки; то же в ст. 3, 17, 18.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату