431

2:24 См. примеч. к Быт 8:1.

432

2:25 Букв.: Он знал (их); или: признавал. LXX: Он открылся им. Употребленный здесь евр. глагол яда («знать») в друг. случаях используется в значении «спасать», «сочувствовать»; ср. Быт 18:21; Пс 1:6; Ам 3:2.

433

3:1 Евр. Йитро? («Выдающийся»), вероятно, титул Реуэля (ср. 2:18).

434

3:2 Или (ближе к букв.): явился… в пламени огня.

435

3:3 Букв.: свернуть с пути; то же в ст. 4.

436

3:7 Букв.: смотря, Я усмотрел – служит указанием на продолжительность действия. Жизнь в Египте должна была стать ненавистной для израильтян – для этого требовалось время.

437

3:8 Мед – вероятно, имеется в виду виноградный и финиковый мед, сгущенный засахаренный сок этих плодов. Пчелиный мед был редкостью, и его ели от случая к случаю (ср. Суд 14:8, 9).

438

3:9 Букв.: вопль… дошел до Меня. В ст. 7–9 антропоморфизм используется как прием выразительного описания Божественных качеств, представить которые было бы совершенно невозможно без хотя бы частичного сопоставления с проявлениями человеческой природы. Поэтому, говоря о Боге, автор использует такие слова, как «вижу», «слышу», «сошел» и «до Меня дошел вопль». Но это не означает, что Бог телесно или пространственно ограничен, цель этого описания — показать, что Бог – живая Личность, Которая наблюдает за развитием событий на земле и не остается безучастной.

439

3:14 Или: Я буду, Кто буду; евр. эхье? аше?р эхье? . В этом сообщении об одном из имен Бога соединено прошедшее, настоящее и будущее время глагола хайябыть»), очевидно, чтобы таким образом дать израильтянам представление о постоянном и действенном присутствии Бога в их жизни.

440

3:15 Обозначенное малыми прописными буквами слово «Господь» используется там, где в оригинале встречается непроизносимое имя Божье, так называемый тетраграмматон: ????/ЙХВХ, значение которого здесь раскрывается посредством его связи с глаголом хайя («быть»).

441

3:19 В переводе LXX и Вульгаты: если не.

442

3:20 Букв.: пока не простру Я Свою руку.

443

3:21 Букв.: и Я дам народу сему милость в глазах египтян; то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату