же в 11:3 и 12:36.

444

4:6 Проказа – в ВЗ это общее название всех кожных болезней, а не только собственно лепры, болезни Хансена.

445

4:8 Букв.: и голоса первого знамения не услышат, то поверят голосу второго.

446

4:10 Букв.: ни вчера, ни позавчера.

447

4:21 Эти слова при их буквальном переводе: «Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным» – создают впечатление, что упрямство фараона не зависело от его воли, а было навязано ему Богом. Такое представление глубоко ошибочно уже только потому, что, как не раз говорится в книге Исход, упрямство проявлял сам фараон (см. 8:15, 32; 9:34), и это признавали позднее даже язычники (см. 1 Цар 6:6). Слова: «Я сделаю сердце его упрямым» – говорят лишь о том, что все действия Бога, направленные на то, чтобы смягчить сердце фараона и привести его к покаянию (это то самое, что Бог желает сделать с каждым человеком – Иез 33:11; 1 Тим 2:4), в случае с фараоном, по его же собственному выбору, привели к прямо противоположному результату.

448

4:24 Уже древние толкователи полагали, что по настоянию жены Моисей, нарушая установление Божье, не обрезал вовремя второго сына. Бог не мог оставить без наказания непослушание Моисея, ведь тот шел в Египет, чтобы освободить от рабства народ обрезанный. Существуют и другие толкования.

449

а 4:25 Букв.: ног его.

450

б 4:25 Букв.: жених / муж крови ты мне (эти же слова и в ст. 26). Наш перевод этого по–разному понимаемого выражения основывается на том, что в данном контексте при угрозе смерти для Моисея (см. примеч. к ст. 24) Циппора как бы дает за него выкуп, чтобы, пролив кровь своего сына, вновь приобрести Моисея как мужа, хотя и бросает при этом ему горький упрек.

451

5:1 Упоминание о богослужении или поклонении Богу в пустыне (см. 3:18) повторяется как припев в сообщениях о первых девяти казнях, за исключением третьей и шестой.

452

5:6 Или: старшим рабочим.

453

5:16 Друг. возм. пер.: ты несправедлив к народу твоему, т. е. к нам, твоим рабам–израильтянам.

454

5:21 Букв.: вы вложили в руки их меч.

455

5:22 Букв.: и Моисей вернулся / оборотился к Господу.

456

6:1 Букв.: рукой; то же ниже в этом стихе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату