Смотрела старуха при этом на Ноккою.

Почему она обращалась к юноше во множественном числе, оставалось загадкой, возможно, у пожилой женщины были проблемы со зрением. Это была маленькая и сухонькая, почти прозрачная старушка с кожей, обильно усыпанной старческими пигментными пятнами. Старческие жилистые руки, тем не менее, крепко сжимали пистоль.

Юный недомаг, так и не дошедший до холодильника, замер на месте.

— Кто вы? — спросила бабка, подслеповато щурясь.

— Мы это… — начала сыщица.

— Молчать! Не принимайте меня за старую дуру! Вы тут жрете, сидите на чужой кухне — и это случайно?!

— Мы… нас, вернее, меня прислал хозяин, — сказала Лерна, тревожно следя за пистолетом.

Несмотря на плохое зрение старухи, дуло смотрело прямо в грудь эльфинарке, что несколько выбивало ее из колеи.

— Точнее, бывший хозяин. Я — новая владелица отеля.

— Что?! Что за чушь вы мелете? Господин Унтрас в Вардаре! — зловеще захохотала старая карга, размахивая пистолетом. — Он не собирался никому отдавать этот дом!

— Вы только не волнуйтесь… Э-э-э… мамаша, вы опустили бы пистолетик, — проблеял Ноккоя, испугавшись, что бабка так сразу же нажмет на курок.

— А ты, девка, вообще молчи! Я с младшей пока разговариваю, — огрызнулась старушка, поворачиваясь к Ноккое. — До тебя очередь еще дойдет.

Лерна не выдержала и рассмеялась.

— Это не девушка, а молодой человек, его зовут Ноккоя, и по возрасту здесь старшая — я, — пояснила.

— А мне все равно! — огрызнулась бабка. — Никогда не поверю, чтобы господин Унтрас пригласил к себе в гости такую дикую парочку как вы, тем более что он сам в отъезде. Врете вы мне все, ох, врете. Знаете что? — вдруг задумалась бабка, поправляя на голове чепец.

— Что? — переспросил студент.

— А я вас сейчас подстрелю! Проникновение в чужой дом с целью наживы, покушение на мою честь, раз среди вас есть мужчина…

Ноккоя выдвинулся вперед в своем ярком халатике, загораживая собой Лерну.

— Безумная старуха, ты не имеешь права убивать нас! Мы ни на чью честь не покушались и ничего не брали, можешь обыскать нас! Думаешь, что тебе по старости спишут пролитие невинной крови!

— Я могу и на плаху, мне все равно, — улыбнулась шальная карга, размахивая пистолетом.

— А как насчет Загробного Суда? — осведомилась Лерна.

— И это уже все равно, — загадочно молвила бабка. — Тем паче господин Унтрас заплатит, сколько надо, в храм и там отмолят!

— Скоро сюда придут двое моих друзей, — заявила эльфинарка. — Они будут свидетелями…

— Тогда уже вам будет все равно. Мертвым свидетели не нужны.

— Хватит! — закричал Ноккоя. — Не надо мне от вас ничего! И халатик свой заберите!

Он моментально скинул банный халат, представ перед старой развалиной, что называется в натуральном виде.

Та потеряла дар речи, замерев с пистолетом, направленным вверх.

Прикусила язык и сыщица, не столько от неожиданности, сколько от открывшегося ее глазам зрелища. Да, паренек молод, очень молод. Однако ж до чего хорош. Эта гладкая юношеская кожа, потрясающие кубики пресса, широкая грудь, аппетитная упругая попа… И оснащен неплохо.

'Вот же старая сволочь! — возмутилась про себя блондинка, примеряясь, куда двинуть бабке ногой, чтоб вырубить, но не покалечить. — Не могла часом-другим позже со своим пистолетом припереться!'

Воспользовавшись моментом, Ноккоя кинулся на вооруженную старушку и выбил пистолет, заведя карге руки за спину и крикнув Лерне:

— Чего стоишь столбом? Дай полотенце! Свяжем ей руки и сунем в подвал! То-то крысы обрадуются. Мясо хоть и старое, но живое, не консервы какие-то. Сойдет за копчености…

— Теперь вы точно совершили покушение на мою честь и жизнь, — сказала старушка, удовлетворенно улыбаясь. — Связывайте, связывайте меня… это никого не спасет, я запомнила вас во всех подробностях, даже в интимных, — покосилась она на студента.

— Вот ведь старая ведьма! — сокрушенно покачал головой юноша, снова облачаясь в халат.

Эльфинарка не могла с ним не согласиться. Старая то старая, а 'все подробности' разглядеть успела, несмотря на свою подслеповатость.

— Пожалуй, я позвоню Унтрасу и поблагодарю его за отличный подбор прислуги! — в сердцах сказала Лерна, вертя в руках трофейное оружие.

В мутной глубине кристалла искры было незаметно. Стало быть, магическое огниво сработать не могло.

— Оно не выстрелило бы…

— Господин Унтрас — замечательный человек! — бормотала между тем бабуленция. — Вот уж кто точно не станет трясти перед носом испуганной дамы своим вялым елдаком. Это истинный аристократ, благороднейшей души человек! Служить ему честь! Я знавала его родителей и их родителей, и… Все достойные люди. Непонятно, откуда вы знаете его имя, и как только у вас язык поворачивается произносить его, — в негодовании трясла чепцом старушка, пока гости вязали её полотенцем. — Не марали бы имени молодого господина, бессовестные! Да какое вы вообще имеете право?!

— А может я его невеста! — с вызовом произнесла блондинка.

Лицо старой карги выразило неподдельный ужас.

— Неужели ты и есть невеста господина Унтраса? Какой ужас! Бедный молодой господин! Я знала, я так и знала, что в Вардаре ему суждено стать жертвой какой-нибудь имперской оторвы! Впрочем, увы, таков закон Судьбы, — всхлипнула бабка, — что хорошим мужчинам попадаются недостойные женщины… И вообще, кто я такая чтобы подвергать сомнению выбор молодого господина? Тем более, над молодым господином тяготеет наследственность… Его прадед тоже женился на танцовщице из бродячего цирка…

— Это чем же я — недостойная?! — возмутилась Лерна, а Ноккоя заулыбался, так как настала его очередь злорадствовать.

— Что за манеры? Что за одежда? — скривилась бабулька. — К тому же ты находишься в обществе голого молодого человека, — пояснила она. — Довольно немужественной внешности, надо отметить, — мерзко хихикнула. — Возможно, он извращенец, приехавший сюда работать в Дасуновских банях!

— Что-о? — юноша не на шутку рассердился. — Да я… Да вы… Я… семь поколений предков моих жили в этом городе…

— Семь, говоришь? А ты из какой фамилии будешь?

Студент произнес что-то невнятно, но бабка расслышала и грустно покачала головой.

— Да, знавала я твоего прадеда. Наверняка сейчас в гробу переворачивается, видя, какие ты тут фортели выбрасываешь.

Юноша бросил на нее испуганный взгляд. Прищурился, зачем-то потер глаза кулаками и сделал рукой знак, отгоняющий нечистую силу.

— Во-первых, — вмешалась сыщица, — я этого молодого человека знаю всего полчаса…

— Тем более! Полчаса знаешь, а он уже разделся! Шустрая девица!

— А во-вторых, если он, по-вашему, предпочитает мужчин, то мне в его обществе ничего не грозит! — припечатала Лерна. — Развяжи ее, — сказала она Ноккое, — она ничего нам не сделает.

— Хотелось бы… но не сделаю, слишком я уважаю господина, чтобы убить его невесту, тьфу! — тряслась от злости бабка.

— Вы это не очень-то, — пригрозил ей Ноккоя, — между нами ничего не было. Правда, правда!

— Раньше надо было думать, когда трусы снимал, — буркнула эльфинарка. — Она еще, чего доброго, раззвонит по всему городу, что я с голым мужиком время провожу вместо того, чтобы делами отеля заниматься. Что народ подумает?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату