которое — и так бывает сплошь и рядом — оказывается не последним, предполагая очередной

выбор 60. Если я меняю что-то одно в контексте, все остальное приходит в движение.

2) Материя, из которой состоят означающие, представляется небезразличной к означаемым, а

равно и к контекстуальным взаимоотношениям; так, рифма укрепляет созвучием

взаимоотношения двух связанных значениями слов; создается впечатление, что звучание вос-

производит искомый смысл на манер ономатопеи. Весь физический состав означающих, облеченный в определенные последовательности и отношения, претворяется в ритм, звуковой или

визуальный, далеко небезразличный к значениям: когда я, описывая какое-то шествие, прибегаю к

такой риторической фигуре, как анафора, и говорю 'Идут всадники, идут пешие воины, идут

знаменосцы', идеи и означающие, образуя параллельные ряды, складываются в гомологическую

структуру, соответствующую порядку прохождения участников шествия; я применяю код

www.koob.ru

нестандартным образом, и это нестандартное использование подчеркивает интимный характер

связи между референтом, означаемым и означающим 61.

3) Сообщение вводит в игру различные уровни реальности: физический, вещественный уровень, уровень той материи, из которой состоят означающие; уровень различий, дифференциальных

признаков озна-

60 О роли контекста в устранении многозначности знаков (однако здесь понятие 'однозначности' только по

видимости оказывается противоположным понятиям 'информация' и 'полисемия') см. Galvano Della Volpe, Critica del Gusto, Milano, 1960 (Делла Вольпе, Гальвано. Критика вкуса. М., 1979).

61 Анализируя рифму, Якобсон неизменно подчеркивает ее роль как фактора установления отношений, благодаря которому 'звуковое соответствие, будучи спроецированным на последовательность в качестве ее

конститутивного начала, обязательно подразумевает смысловое соответствие (Saggi, cit, pagg. 206) и, стало

быть, сводит к отношениям также и то, что многие склонны считать, даже занимаясь структурной семантикой,

'экспрессивными знаками'. См. С. Barghini, Natura dei segni fisiognomia, in 'Nuova Corrente', 31, 1963, a также

Piero Rafia, Estetica semiologica, linguistica e critica letteraria, ibidem, 36, 1965. В связи со структурным

анализом поэзии см. R. Jakobson-C. Levi-Strauss, 'Les Chais' de Charles Baudelaire, опубл. в 'L'Homme' январь

1962; Samuel R. Levin, Linguistic Structures in Poetry, The Hague, 1962, Seymour Chatman, On the Theory of Literary Style, in 'Linguistics', 27; Nicolas Ruwet, L'analyse structurale de la poesie, in 'Linguistics', 2; Analyse structurale d'un poeme francais, in 'Linguistics', 3; Sur un vers de Ch. Baudelaire, in 'Linguistics', 17.

81

чающих; уровень означаемых, уровень различных коннотаций, уровень психологических, логических, научных ожиданий, и на всех этих уровнях устанавливается некое соответствие так, словно все они структурированы на основе одного и того же кода.

I.5.

И здесь мы подходим к самой сути эстетического феномена, который можно обнаружить и там, где он едва заметен, там, где сообщение, не претендуя на роль произведения искусства (сложной

системы, в которой эстетическая функция доминирует на всех уровнях), уже в какой-то степени

ориентировано на эстетическую функцию. Для этих случаев сохраняет свою актуальность и

значимость тот разбор, которому подверг Р. О. Якобсон лозунг предвыборной компании 'I Like Ike' (Мне нравится Айк — имеется в виду Эйзенхауэр), где он отмечает, что 'лозунг состоит из

трех односложных слов и трех дифтонгов, [ау], за каждым из которых симметрично следует

согласный [... 1... k ...k]. Расположение трех слов вводит вариацию: отсутствие согласного в

первом слове, два обрамляют дифтонг во втором, и третье слово заканчивается согласным... Оба

окончания трехсложной формы I like/ Ike рифмуются между собой, второе из двух рифмующихся

слов полностью включено в первое (эхо-рифма): [layk] — [ayk] — паронимическая аттракция,

Вы читаете Lost structure
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату