коммуникации, тем не менее они оказывают определенное влияние на выбор коннотативных

лексикодов при декодировке сообщения, они настраивают на определенный лад и, следовательно, могут быть включены в коммуникативную цепь.

б) но рассматривая их с точки зрения отправителя, мы вынуждены предположить, что отправитель

потому их и издает, что заранее рассчитывает на какой-тo эффект. И стало быть, он их

артикулирует как знаки, на которые должен быть получен определенный ответ, побуждая адресата

к той или иной интерпретации. Если на уровне адресата эти стимулы знаками не являются, то на

уровне источника ими манипулируют именно как знаками, и, следовательно, их организацию

надлежит изучать в рамках логики знаковых систем. Не исключено, что и эти своего рода знаки

могут быть рассмотрены в категориях оппозиций и различий (звук высокий — низкий; алый цвет

www.koob.ru

против изумрудно-зеленого, возбуждение — спокойствие и т. д.).

Как бы то ни было, эти стимулы надо рассматривать как предзначащие, как еще не наделенные

значением, но используемые и каталогизируемые именно в этом их качестве. Другими словами, когда во время телевизионной паузы на экране возникает картинка плавно

105

перекатывающейся и журчащей воды, этот образ, без сомнения, означая 'воду', одновременно

предрасполагает к покою, к снятию чувства напряженности, однако семиология занимается им

только в той мере, в которой отправитель сознательно использовал данный стимул как способный

вызвать определенный эффект. Хотя не исключено, что в некоторых отдельных случаях также и

адресат воспринимает эти стимулы в качестве конвенциональных, как знаки, и тогда, только после

опознания знака, следует реакция

В любом случае, можно сказать, что неотчетливость коммуникативного процесса заключается в

увеличивающемся разрыве между содержанием отправленного сообщения и тем, что извлекает из

него адресат, тем больше, чем менее осознаваема система или псевдосистема используемых

предзначащих стимулов.

И все это без учета гипотезы, согласно которой сенсомоторные сигналы, динамика

бессознательного могут быть описаны в терминах теории коммуникации. В этом случае логика

этих стимулов ничем не отличается от обычной логики знаковых систем, и нам следовало бы

анализировать как те, так и другие, не принимая во внимание ни намерений отправителя, ни их

узнаваемости адресатом.

Так, некоторые течения в структурализме, связанные с психоанализом, например концепция Жака

Лакана, стремятся выявить в бессознательном те же закономерности, которым подчиняются

конвенциональные коды, оказывающиеся, следовательно, глубоко мотивированными, пытаясь, как об этом уже говорилось, свести любое человеческое поведение к некой фундаментальной

структуре.

Не разделяя этих воззрений, требующих еще глубокой проработки и обоснования, укажем только, что то, что нас интересует, так это в какой мере стимулы поддаются кодификации в качестве

исторических и социальных конвенций, и только в этом аспекте, в этой семиотической перспективе

мы их и рассматриваем. Отметим, стало быть, что за убеждающей речью не стоит ничего

таинственного, и это относится к обеим сторонам коммуникативного процесса; один из двух, отправитель или адресат, всегда знает, что полученный сигнал наделен смыслом. И в той мере, в

какой здесь можно говорить о функционировании механизмов культурного обмена и расширении

сферы культуры, мы полагаем, что так называемые скрытые стимулы обретают в глазах адресата

все более знаковый характер 94.

94 Это имеет отношение и к теориям символического вчувствования (Einfuhlung), см Renato De Fusco, L'idea di architettura, Milano, 1964 (гл. 2), Dino Formaggio, Fenomenologia della tecnica artistica, Milano, 1953 (гл. 2), Guido Morpurgo-Tagliabue, L'esthetique contemporaine, Milano, 1960 (гл.1 с библиографией) 106

Вы читаете Lost structure
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату