празнична риза от небесносиня коприна, а Роан смъкна туниката си и я смени с изисканата одежда в хералдическия си цвят. Хората около него останаха смаяни, когато чуха да го назовават с титла и когато го видяха да се преоблича; но един юначага се окопити пръв, разсмя се гръмко и тупна младежа по гърба:
— Ей, господарю, на теб ще заложа, значи!
Роан му се ухили в отговор:
— Май нямам кой знае какви изгледи за успех, добри човече, но все пак да ти е сладка печалбата!
Той тръгна към ливадата, придружен от коняря, който го запознаваше най-подробно с уловките на предстоящото изпитание. Първо щеше да бъде лесно — докато не започнеше стръмнината над залива Брохвел. Там пътят ставаше скалист и опасен; много коне щяха да се осакатят при изкачването нагоре и още повече при слизането надолу, но Паща имаше закалка от Пустинята, и тя щеше да му послужи добре. Съперниците му до един отстъпваха по качества според конярите. Роан беше съгласен, но си отбеляза да държи под око жребеца на княз Халдор. Победителят от шестия кръг бе обучен не да се състезава, а да воюва, и излезе ли някой пред него, хапеше.
— На твое място, господарю — заключи главният коняр — бих накарал Паща да позабави малко на двете мери обратно от залива дотук. Той сам няма да се щади, щом те носи, знаеш, а ще трябва да спестиш малко от силите му.
— Ще запомня — отвърна Роан. Влезе в оградената ливада, откъдето конете поемаха към пистата, и се приближи до жребеца си. Паща беше безупречно вчесан и нагизден; в тъмните му очи светеше почти човешки ум, той сякаш разбираше, че положените за външността му грижи означават важна изява пред зрители. Побутна закачливо с муцуна рамото на стопанина си и Роан се засмя:
— Няма да се изложим пред Шонед, нали, момчето ми? — прошепна той, галейки коня по бялото петно на челото. — Ей така на шега ще бием всички, и ще спечелим изумрудите. Никакви речни камъчета!
Паща морно притвори огромните си очи, все едно заговорнически се съгласяваше; Роан се засмя пак, качи се на седлото и взе юздите в ръце.
— Господарю — обади се конярят — трябва да ти кажа, че съм подпъхнал тежести. Правилата изискват всички коне да са с еднакъв товар, а ти нямаш достатъчно месо по кокалите и не стигаш до задължителното тегло. Помни, че Паща днес носи и нещо отгоре.
Роан кимна. В следобедната горещина ризата вече лепнеше върху него и той размърда рамене, за да пропъди гъдела от спускащата се по гръбнака му струйка пот. Когато тръбата прозвуча, младежът се изправи в стремената, за да обяви, че е готов, и си каза тържествено: „Напълно съм спокоен.“ Това беше по-скоро заклинание: Роан (както и никой друг княз) никога по-рано не беше участвал в риалски надбягвания и докато Паща с парадна стъпка го носеше към стартовата линия, мисълта за накитите, с които желаеше да зарадва Шонед, отстъпи на друга — главното бе за нищо на света да не се посрами. Той погледна към местата за зрителите само веднъж, но не успя да различи златисточервеникавата коса на слънцебегачката. Може би така беше по-добре.
Тя обаче веднага го видя. Старателно престореното й равнодушие се пропука: той беше луд, какво си въобразяваше, че прави?! Двете с Тобин се спогледаха ужасени. Щерките на Върховния княз също се развълнуваха:
— Ианте, гледай! — възкликна Пандсала. — Роан! Ето го там!
— Не предполагах, че ще се включи лично в състезанието — отвърна сестра й.
— Нито пък аз — промълви Шонед — не мислех, че е толкова глупав.
Долу част от перилата бяха махнати, за да могат конете да излязат от пистата веднага. Щом жълтото знаме се спусна, възбудените зрители се устремиха към оградата, а Шонед спря да диша, когато тридесетте състезатели се сблъскаха при изхода — несъмнено прекалено тесен, за да могат всички едновременно да минат през него, без да пострадат. По някакво чудо обаче те, слава на Богинята, успяха и вихрено поеха по възвишението към залива; всички ги проследиха с примижали срещу следобедното слънце очи, докато не се скриха зад билото.
Веднага щом изчезнаха, хората от тълпата започнаха да се обзалагат един през друг с шумни крясъци. Шонед остана безмълвна и неподвижна. Но вътрешно кипеше: от гняв срещу самата себе си, че не й стига смелост да яхне на свой ред светлината и да последва състезателите; от яд срещу Роан, задето рискува да си строши врата (за изкусителната награда нехаеше); от пламенен порив на молитва към Богинята да го пази; и от решимост, ако любимият й се върне цял, сама да му поразмести кокалите, за да не мисли, че лудорията му ще мине безнаказано.
Внезапно до ушите й стигна гласът на Ианте — благ като топъл мед:
— Няма ли и ти да заложиш за успеха на княз Роан, както сторихме всички?
— Нямам какво — отговори Шонед — не притежавам нищо ценно. — Тя разпери длани, за да покаже колко е бедна, но съзря изумруда и тутакси промени думите си: — А, всъщност ето! Твое високородие, какво би заложила срещу това?
— Това? Нима залагаш срещу княза?
Шонед се усмихна, преди да отговори. „Интересно“ — помисли — „дали и тя се сърди на Роан, задето пренебрегва сана и безопасността си?“ Но на глас каза:
— Не се съмнявам в качествата му на ездач, а в други. В тези на жених.
— Да? — произнесе принцесата, тъмните й очи бяха нащрек, а възхвалените от Роан устни опънати във фалшива усмивка.
— Залагам изумруда си срещу каквото искаш, че нито ти, нито сестра ти ще го спечелите. Принца, имам пред вид…
— Как смееш!! — изсъска Ианте.
Шонед се изсмя в лицето й:
— Не ми казвай твое високородие, че не вярваш в силата на прелестта си!
— В друго не вярвам, слънцебегачке, в това, че някой се е погрижил да те научи как трябва да се държиш!… Но така или иначе, твоят облог е безсмислен. Аз просто не мога да загубя. Защото освен сестра ми и мен никоя, никоя не заслужава Роан, както би трябвало да е ясно точно на теб най-вече! Да не би ти да се лакомиш за него?
— О, не знам — излъга без да трепне Шонед — но ако и ти не си съвсем сигурна…
— Достатъчно — показа зъби Ианте. — Твоят изумруд срещу всички сребърни накити, които са по мен! Казах!
— Приемам — кимна слънцебегачката, и нарочно огледа освирепялата княгиня от глава до пети, сякаш преценяваше колко струват коланът, гривните, обеците и огърлицата й. Ианте овладя яростта си с върховно усилие, като грубо обърна гръб.
Шонед сведе очи към изумрудения си пръстен, не защото се опасяваше, че може да се раздели с него (дори не допускаше мисълта за това), а защото внезапно бе осъзнала колко й е скъп. Прехапа устни. После отново вдигна взор и огледа съседките си. Всички до една бяха последвали примера на Ианте и се преструваха, че не я забелязват. Тогава тя се реши, стана и си проправи път до края на реда, където зеленият копринен балдахин не спираше пътя на светлината.
Почувства сладостните лъчи върху кожата си, усети ги да проникват в кръвта и в костния мозък. Преплете пръсти и долови как се затоплят и пръстените й — дори смарагдът — а това й припомни нощта в Тържествената зала на Цитаделата и уверението на Тобин, че накитът със сияен зелен камък притежава собствена вълшебна сила. Шонед обърна лице в посоката, в която бе изчезнал любимият й, зеленият й като камъка взор се устреми по светлината право напред и стигна до Роан. Тя видя как русата му глава се свежда към шията на Паща — наближаваха горист участък; дишането й се ускори в отклик на неговото, заедно с него трепна и се намръщи, когато вейки зашибаха по ризата и косата му, а сърцето й затуптя бързо-бързо, когато видя убийствения склон, който предстоеше на коня и ездача…
…Роан прокле бодливото клонче, което разкъса ризата и одраска рамото му. Отвсякъде наоколо чуваше вайкания, охкания и ругатни; дланите му се изпотиха в ръкавиците. Заобиколи един паднал ездач и мислено благодари на Всевишната, че Паща бе прекарал досегашния си живот в Пустинята и сега както съобразителният му ум, така и пъргавите копита изпреварваха повечето съперници. Двамата вече бяха излезли от горичката и завиваха по пътеката, изкачваща стръмния склон; на върха му бе побит зелен стълб почти до самия ръб на скалата, надвесена над залива. Роан чу зад гърба си тревожен писък и хрущящ звук, който сигурно беше от чупене на кости, но нямаше време да се обърне и види, защото стълбът бе току пред