чалось, чтобы он опоздал на помощь. И он не хотел верить, что на этот раз потерпел неудачу.
Что-то тут было не так!
— Она действительно была на плоту? — снова спросил он.
— Вы не верите мне? — огорченно опустил голову Джонни.
— Я не имею права тебе не верить, — поспешил успокоить мальчика Бэтмэн. — Но я слышал одинокий сигнал. Вот что меня заставляет сомневаться. Она могла спрыгнуть с плота раньше, чем начался ураган? Вы далеко были от берега? О чем вы тогда говорили?
— Вы задали столько вопросов сразу. И почему вы сомневаетесь?
— Потому что для меня это тоже очень важно — погибла Милли или нет.
— Могла ли она раньше оставить плот? — задумался Джонни. — Не знаю. Она и прежде частенько подводила меня. Но так делают все девчонки, и я не обижался на нее. На этот раз я был занят парусом и не мог заметить, покинула ли она плот. Я помню, что все случилось внезапно. Ударил сильнейший порыв ветра. Я хотел удержать парус и чуть не полетел с ним. Потом уже Милли я не видел. Мне подумалось, что ее снесло волной. Но почему-то я не боялся за нее — у нее был надежный спасательный пояс.
Мальчик помолчал, вспоминая что-то и продолжил:
— Что же касается того, далеко ли мы были от берега, так я скажу вам, сэр, что близко. До берега запросто можно было доплыть. Как я оказался посреди океана, понять не могу и потому ничего толком не объясню вам.
Джонни посмотрел на океан, глаза его были задумчивы.
— О чем мы говорили? Кажется я рассказывал, как начнется ураган. Потом я занялся парусом.
— Скажи мне, Джонни, а как вы оказались на плоту?
— Мы гостили у тетушки Берты, она приходится сестрой отцу Милли, и часто бегали на берег океана.
— Тетушка живет в порту Гонур?
— Да, сэр.
— Вы тоже живете в этом городе?
— Я сказал — мы гостили.
— Рассказывай дальше.
— Однажды на берегу мы увидели небольшой плотик. Его соорудили, видимо, местные мальчишки. Но никого из них на берегу не было. Я предложил немножко покататься. Милли сказала, что она боится со мной кататься на плоту.
— Почему? Ты ей не нравишься?
— Не знаю. Она мне этого никогда не говорила.
— А что она тебе говорила? — спросил Бэтмэн.
— Сказала, что со мной всегда обязательно что-то случается. Тогда я на спасательной станции выпросил пояс, и она согласилась. Что было дальше, вы уже знаете.
Бэтмэну никогда не приходилось сталкиваться с такими загадками. Мальчик и девочка решили покататься на плотике возле берега. Вдруг налетает ветер, мальчик оказывается посреди бушующих волн, а девочка исчезает.
— Когда это было? — спросил Бэтмэн. — Назови день и число.
— В субботу, пятнадцатого.
— Ты назвал вчерашний день, — задумчиво проговорил Бэтмэн и посмотрел по сторонам. Было безлюдно. Только брела вдоль воды пожилая женщина, ведя на поводке остроносую колли. Бэтмэн вскочил на ноги и направился ей на встречу.
— Простите миссис, — начал он издалека, чтобы не испугать женщину, — могу я вас спросить?
Женщина остановилась и повернулась в сторону Бэтмэна. Тоже самое проделала колли. Хозяйка и собака были похожи друг на друга чем-то еле уловимым.

— Какая вчера была погода на побережье? — спросил Бэтмэн.
— Мистера интересует вчерашняя погода или содержание моего кошелька? — спокойно спросила женщина.
— Нет-нет, не бойтесь меня, прошу вас.
— Ас чего вы взяли, что я вас боюсь?
— Меня интересует только вчерашняя погода.
— Странные интересы у мистера, — проворчала женщина. — Но я все-таки сообщу вам прежде о состоянии моего кошелька. Там нет ни цента. Честно признаться, кошелька тоже нет. А моя собака не прочь пообедать.
— Я могу вам предложить доллар.
— И вы надеетесь, что я откажусь?
— О, пожалуйста!
Бэтмэн вручил женщине доллар, она сунула его в карман и спросила:
— Вы не скажете, на этом берегу много еще господ, которых интересует вчерашняя погода?
Бэтмэн молча достал еще доллар и отдал женщине, чтоб только не допытывалась, зачем ему нужна вчерашняя погода.
— Ну, хорошо, — смилостивилась женщина. — Вчера погода была такая же, как сегодня. Уже месяц стоит эта жара.
— Был ли ветер?
— Ни дуновения.
— Вы уверены?
— Я говорю только то, что твердо знаю.
— Вы вчера были на берегу?
— Я бываю тут каждый день уже двадцать лет с тех пор, как мой Томми не вернулся из плавания. Вы ничего не слышали о торговом корабле под названием «Альбина»?
— К сожалению, ничего.
— Тогда прощайте.
И женщина пошла дальше со своей собакой. Бэтмэн проводил ее задумчивым взглядом и медленно вернулся к Джонни. Ситуация казалась все более загадочной!
— Странные дела, мой друг, — сказал он мальчику. — Давай договоримся так. Мы не делаем никаких выводов. Слишком много неясного. Город, в котором ты гостил, недалеко. Доберемся до него. Ты поведешь меня на берег, где вы с Милли нашли плотик. Оттуда начнутся наши поиски. Могу тебе одно сказать твердо — сигнал бедствия я слышал только от тебя. А ты, надеюсь, догадался, кто я.
— Еще бы! Разве я не смотрю мультики!
— Тогда в дорогу, мой друг.
Через короткое время Бэтмэн и Джонни были на берегу и смотрели на плотик, который спокойно стоял на воде, привязанный тонким канатом к колышку, вбитому в песок.
— Это он? — спросил Бэтмэн.
— Ничего не могу понять, — пробормотал Джонни, поднимаясь на плотик.
Он осматривал бревна, из которых был собран плот, долго гладил рукой мачту, касался повисшего паруса.
— Это он, — был вынужден признаться Джонни.
— Но я сам видел, как этот плот развалился, — признался Бэтмэн. — Как же он мог развалиться среди бушующего океана и теперь оказаться перед нами? Я очень хотел бы это узнать.
— Я тоже, — пробормотал Джонни, возвращаясь на берег.
Он стоял, уныло опустив голову.
— А Милли? — поднял он взгляд на Бэтмэна.
— Это мы узнаем.
— Как?
— Ты же помнишь адрес тетушки Берты?
— Она живет на той стороне, — махнул рукой Джонни, показывая вдоль берега.