Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник

Глава певрая

БЭТМЭН СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ

Была еще темная ночь, когда Бэтмэн проснулся. Он не сразу понял, что причи­ной внезапного пробуждения стал сон, ко­торый сразу же всплыл в памяти.

В этом тяжелом сне прозвучал выстрел.

Он вспомнил, как вспыхнуло пламя. Из дула пистолета вырвалась пуля и полетела прямо в него. Он видел, что она стреми­тельно приближается и попадет ему в грудь, если он не предпримет чего- нибудь.

— Надо увернуться от пули!

Это он сам себе кричал. Но тело остава­лось неподвижным и не слушалось его. Он видел пулю, понимал, что еще не поздно взмыть, распахнув плащ, но какая-то сила сковала руки и ноги.

Пуля в полете из черной точки превра­щалась в красную, накаляясь от трения и скорости. К супергерою приближалась не­умолимая смерть.

Бэтмэн понял, что обречен. Он никогда в жизни не допускал такой мысли и даже удивился, как спокойно воспринял ее.

Ему хотелось одного — посмотреть в лицо человека, который стрелял в него. Кто же этот враг?

И на фоне багрового неба он увидел средних лет мужчину с испуганным ли­цом, полного, в темном пиджаке. Каково же было удивление Бэтмэна, когда он уз­нал в этом человеке своего знакомого — профессора Олдри!

Ему-то зачем убивать Бэтмэна?

В следующий миг он почувствовал даже тепло от пули, которая была рядом, и про­снулся.

Странный сон!

Лежа в теплой постели и видя вокруг се­бя привычные предметы при слабом свете ночника, Бэтмэн старался разгадать сон. Наяву он никогда не чувствовал себя та­ким беспомощным, как в этом сне, и это более всего огорчало. Даже во сне ему не хотелось чувствовать себя таким обре­ченным.

Хуже всего было то, что Бэтмэн почувст­вовал полное одиночество, словно вокруг него была пустыня. Ни до кого не докри­чаться, и никто не придет на помощь.

Он много раз спасал людей, выручал в трудных ситуациях. Если бы он попросил их о чем-то, они тут же помогли бы ему.

Они ответили бы благодарностью ему, но едва ли рискнули бы собой, окажись Бэт­мэн и в самом деле под пулей.

Вдруг до боли в сердце Бэтмэну захоте­лось иметь друга, который не задумываясь прикрыл бы его своей грудью. Нет, Бэт­мэн не допустил бы того, чтобы кто-то из- за него погиб!

Не такой он слабак все-таки! Но он хо­тел, чтобы кто-то на этой огромной земле готов был ринуться без страха к нему на выручку.

Бэтмэну даже смешно стало от таких мыслей. Спасал и помогал всегда он. Тело его еще полно сил и энергии. Откуда эти странные желания?

Но как бы то ни было, тоска по другу за­таилась где-то в глубине души, и он ее чувствовал. Чтобы отвлечься, Бэтмэн стал думать о профессоре Олдри. Едва ли ког­да-нибудь этот книжный червь держал в руках оружие. Он кухонный нож возьмет и то обязательно порежется.

Зная профессора более года, Бэтмэн со­ставил о нем представление, как о теоре­тике, который в практической жизни ничего не умеет и витает где-то в об­лаках.

Первое знакомство было заочным. Бэтмэн совершенно случайно включил теле­визор и увидел на экране довольно полно­го человека, который говорил не о послед­них событиях или о других привычных предметах, а толковал о волшебстве.

Одаренный от природы удивительными способностями Бэтмэн заинтересовался те­левизионной передачей.

К сожалению, профессор говорил так сложно, применял такие туманные терми­ны, что Бэтмэн многого не понял, но суть все-таки уловил.

Профессор Олдри утверждал, что вол­шебники являются пришельцами из дру­гих цивилизаций, где все обладают этим даром, и должны в скором времени чуть ли не поработить землян. Из его слов вы­ ходило, что люди добровольно подчинятся власти волшебников и будут в этом нахо­дить счастье.

«Что за добровольное рабство? Неужели он говорит это всерьез? Или это телевизи­онная шутка, мистификация?» ,— недо­умевал супергерой, глядя на голубой эк­ран и вертя в руке пульт дистанционного управления.

На следующий день Бэтмэн не удержал­ся и позвонил профессору, узнав номер его телефона по справочнику.

Поздоровавшись и назвавшись, Бэтмэн сказал:

— Я хотел бы с вами увидеться.

На другом конце провода установилась тишина.

— Алло! — забеспокоился Бэтмэн. — Вы слышите меня?

— Да, — как-то неуверенно ответил Олдри.

— Я не вовремя позвонил?

— Отчего же? Просто мне показалось, что вы себя назвали Бэтмэном.

— Вам не показалось.

— То есть, вы хотите сказать, что вы тот самый Бэтмэн, о котором так много пишут и которого так часто показывают по теле­визору?

— Тот самый.

— Этого не может быть!

— Почему?

— Я был уверен, что вас придумали.

— Вы не верите в волшебство?

— То есть как не верю! В этой области я веду большую научную работу.

— Вам ли удивляться тому, что я суще­ствую на самом деле, а не являюсь предме­том вымысла?

— Собственно, вы правы. Я очень хотел бы встретиться с вами.

Профессор жил в городе, а было жаркое лето, и ехать в это пекло Бэтмэну не хоте­лось. Ему удалось уговорить профессора, тот приехать в загородный дом, где Бэт­мэн с радостью его встретит.

— Это меня устраивает, — ответил про­фессор.

— И когда?

— Одну минуту.

Профессор, видимо, листал записную книжку, подыскивая свободный день, и через минуту назвал дату. Бэтмэна этот день вполне устраивал.

В условленное время профессор Олдри остановил свой автомобиль у дома Бэтмэ­на. Старый слуга накрыл стол в саду и принес из подвала прованское вино. Гость и хозяин удобно устроились среди зелени. Поговорили о разных пустяках, словно приглядываясь друг к другу, выпили вина и Бэтмэн спросил, на самом ли деле про­фессор уверен, что волшебники являются существами неземного происхождения.

— Обладание волшебными силами — есть свойство исключительное, — сказал профессор, — вы много встречали волшеб­ников?

— Ни одного.

— Но себя-то вы относите к ним?

— Нет. Я другое дело. Нельзя птицу на­звать волшебником только потому, что она летает.

— Но вы не птица.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату