— Хорошо, я поговорю с миссис Фэйри, — неожиданно согласился Роджер, — но наедине.

— Наедине? — с сомнением повторил мистер Брэй. — Хорошо, как хотите. Энид, здесь мистер Шерингэм хочет поговорить с вами, наедине.

Энид появилась в проеме своей палатки.

— Конечно. Заходите, мистер Шерингэм.

— Спасибо. Давайте поговорим здесь. — Роджер оперся на шест палатки, откуда ему было видно все вокруг. Здесь он мог быть уверен, что никто не подслушивает их. Он с неприязнью взглянул на Энид.

Глаза Энид были полны слез. Она протянула к нему руки.

— Мистер Шерингэм, я уверена, вы выполните мою пустячную просьбу. Мы знаем, на что вы способны. Надеюсь, вы не откажетесь применить свои таланты для общего блага.

— Мы ведь уже закрыли этот вопрос. А теперь вы хотите все изменить?спросил Роджер, игнорируя и сам призыв, и картинно протянутые к нему руки.

— Вам обязательно это знать? — спросила Энид севшим голосом.

— Да.

— Знаете, в душе я была не согласна. Все мое существо восставало против этого. Вы навязали мне свою волю, мистер Шерингэм, что я не могу оставить это, не могу…

— Просто ответьте мне, почему вы так жаждете, чтобы расследование было продолжено? — прервал ее Роджер. — Только это. Почему?

— Мистер Шерингэм! Ведь Гай был моим кузеном. Вы не понимаете, что это для меня значит. Я просто обожала его. Ох, вы же сами видите, что я не в силах оставить его гибель не отомщенной.

— Так вы хотите отомстить за его смерть?

— Разве этого не достаточно? — с укоризной спросила Энид.

— Честно говоря, нет. Вы не желаете понять, что мы здесь живем как на вулкане: на вулкане нервов. Извержение может начаться в любую минуту. И я не собираюсь потворствовать этому.

— А вы считаете, что расследование приведет к взрыву?

— Безусловно.

К удивлению Роджера, на лице миссис Фэйри отразилось облегчение. Ей было бы нелегко объяснить истинные мотивы своей настойчивости в продолжении расследования. Миссис Фэйри даже от себя самой утаивала их. Поэтому она отказывалась признать, что ее печаль но умершему Гаю прошла. Когда он был жив, то значил для нее крайне мало, и она мало интересовалась им — ровно настолько, насколько требовали приличия. Его смерть вызвала в ней вспышку чувства скорби и клятву отыскать его убийцу и наказать его. Тонко чувствующие красивые женщины, сталкиваясь с насилием и насильственной смертью рядом с ними, часто глубоко переживают это — даже глубже, чем если бы это затрагивает их самих. Поэтому было вполне естественно, что Энид сильно переживала и хотела любой ценой отомстить. Но мистер Шерингэм не принял во внимание ее тонкую душевную организацию, отказавшись от продолжения расследования, и Энид была в затруднении: как же ей объяснить иначе свои мотивы?

Поэтому отказ Роджера принес ей облегчение.

— Так вы думаете, я должна принести в жертву свои чувства и оставить смерть бедного, бедного Гая неотомщенной?

— Пока да.

— Но это будет очень, очень трудно, — вздохнула миссис Фэйри.

Роджер тотчас поймал ее на слове:

— Это будет благородным самоотречением с вашей стороны, миссис Фэйри.

— Это и есть тяготы жизни? — грустно улыбнулась миссис Фэйри.

— Вот именно, — кивнул Роджер с надлежащей степенностью.

— Ну хорошо, — и миссис Фэйри протянула ему руку.

Роджер, не совсем уверенный, что поступает правильно, нежно пожал ее и повернулся, чтобы уйти.

И здесь, решив, что наступил благоприятный момент, он допустил роковую ошибку. Обернувшись, он сказал:

— Да, кстати о вулкане, миссис Фэйри.

— Да?

— Хотелось бы утихомирить миссис Брэй, — прямо сказал он, почему-то решив, что прямота здесь лучше всего. — Миссис Брэй так и нарывается на скандал, за ней дело не станет. Даже Юнити не стоит провоцировать. Всем нам следует быть крайне осмотрительными, знаете ли, если мы хотим избежать треволнений. Пожар может вспыхнуть от малейшей спички, — и Роджер вежливо улыбнулся.

Миссис Фэйри, однако, не улыбнулась. Она выпрямилась во весь рост, глаза ее засверкали.

— Мистер Шерингэм, как вы смеете предполагать, что… ах! Пожалуйста, немедленно покиньте мою палатку!

Роджер ретировался.

Она не смогла бы сыграть лучше, даже если бы на самом деле была ни при чем, — высоко оценил он случившееся. А что ей оставалось делать? Но это даже хорошо. Оказывается, она не настолько глупа и сразу поняла, о чем шла речь.

* 6 *

Однако, судя по всему, Роджер переоценил способности миссис Фэйри.

— Эта идиотка сразу пошла к Брэю, — в смятении сообщил он Кристл. Похоже, она ему все рассказала. И что теперь?

— Это только подольет масла в огонь. Ты здорово все испортил, милашка.

— Ты же сама рекомендовала мне поговорить с Энид начистоту.

— Не впутывай в это меня.

— Да ладно, что такого может случиться? Я не собираюсь драться с Брэем. Хотя, думаю, что легко уложил бы его. Но к чему это может привести — страшно подумать.

— Вот именно что 'страшно', мой ягненочек. Хорошо, я подумаю, что можно сделать, чтобы успокоить ее.

— Да уж, попробуй.

— Сейчас она с Брэем?

— Нет. Я видел, как к Брэю зашла Стелла, и Энид тут же вышла. Он теперь принимает по расписанию.

— А чего хотела Стелла?

— Один Бог знает. Ох, Кристл, когда ты успокоишь Энид, ты можешь повторить то же самое с Юнити. Она тоже разозлилась, и я не хочу, чтобы они с Гарольдом бросались друг в друга кастрюлями во время приготовления обеда.

— Хорошо. Я попрошу ее помочь с готовкой, потому что я тоже занята, хотя сегодня не ее смена. Это ее отвлечет. А Гарольда я нарочно отошлю. Вы вдвоем управитесь?

— Думаю, что да.

— Сегодня обед несложный. И, между прочим, надо бы и с Глэдис поговорить. А то она загрустила.

— Ну вот, к обеду все будут в лучшей форме, — вздохнул Роджер.

* 7 *

Бригады распределились на сегодня так: готовка — Кристл, Юнити, Гарольд Паркер и Роджер. Мойка посуды: миссис Брэй, мисс Кросспатрик, Вилли Фэйри и Комбе. Сервировка стола: Энид, Анджела Сент- Томас, Твифорд и Брэй.

Этим вечером Роджер все делал через силу, на сердце у него было тяжело, и подавленность мисс Винсент тоже никуда не делась. Он открыл изрядное количество консервных банок, включая семь банок с копченой рыбой, поменял в плите огнеупорную форсунку, принес воды для готовки — и все это без единого слова.

Наконец к ним в палатку заглянула Анджела Сент-Томас и пожаловалась, что Энид так и не появилась.

— Она знает, что сегодня она помогает обслуживать стол?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату