Кер прошел за его спиной, и ему показалось, что на экране что-то мелькнуло.
— Очень хорошо. Мы будем ждать тебя здесь с челноком:
К нему стыдливо подсел Горн. Гис бросил на него быстрый взгляд и перевел глаза на Кеси.
— Понял, — прогудел в наушниках голос Биша.
— Помогите! Спасите! — надрывалась Ревека.
«Ага, запрыгали!» — равнодушно зафиксировал Кер, глядя на скачущие фигурки.
— Ну, что там? — наклонился к Гису Асон.
— Биш уже набрал код и вызвал челнок.
Гис повернулся.
Кер почувствовал его движение и воровато нажал кнопку, экран погас, перечеркивая последнюю надежду двух обреченных.
Возле пульта связи улыбался ни о чем не подозревающий Гис.
— Помогите! — размазывая слезы по лицу вопила девочка.
— Гис! — вторила ей Рили. — Разбейте стекло!
— Разбейте стекло! — в последний раз крикнула в пустоту Рили. И только тут до неё дошел смысл собственных слов.
Быстрым порывистым движением она схватилась за ножку железного столика. Беззащитность собственной спины обжигала ее.
Рили размахнулась и изо всех сил ударила по стеклу.
Удар, еще удар.
Рили била столиком по стеклу изо всех сил: ножки гнулись, но на проклятом стеклопластике не оставалось даже царапин!
Еще один удар — и столик разлетелся руках Рили.
Она отбросила ставший ненужным обломок и прижалась спиной к стеклу. Паук выжидал. Ни звук, ни неосторожный шорох не выдавали его присутствия.
Медленными шажками Рили стала продвигаться вдоль стены. Нют копировала ее.
— Рили, мне страшно, — прошептала девочка, подбираясь к ней ближе.
Пока Чужой не обвил щупальцами шею, его еще можно отбросить. Если удастся протянуть время, их найдут и спасут.
— Мне тоже страшно, Нют.
В углу что-то шевельнулось. Нют вздрогнула. Рили напряглась.
Догадка пришла, как удар молнии.
Рили шагнула вперед, к датчику противопожарной системы, и поднесла к нему зажигалку.
Тысячи струй брызнули с потолка, заливая всё вокруг себя. Завыла сирена. На стене замигала красная лампочка. Все, дело сделано — теперь в координационный центр должен поступить сигнал.
Дикий вопль Нют заглушил вой сирены: вода залила Рили глаза, и она заметила, что к ней со страшной скоростью помчался паук. Лишь ощутив на себе его цепкие лапы, Рили поняла, что пропала: попытка схватить его не удалась. Мокрое скользкое тело существа ударилось в её губы. В последний момент Рили удалось всё же схватить его за панцирь, но змеящиеся щупальца уже оплели шею.
Морщинистый кожистый отросток высунулся из отверстия на брюхе осьминогопаука и потянулся ко рту.
Рили задыхалась.
Она еще могла держать его на расстоянии, не позволяющем всунуть в рот откладывающий эмбрионы орган, но руки слабели.
Мокрый островок снова дотронулся до её губ — Рили откинула голову назад, содрогнувшись от отвращения.
Сознание уходило.
— Нет! Я не хочу! Я хочу жить!
Вот паук снова дотронулся до лица, вот его орган приблизился еще на полдюйма.
Его щупальцы сдавили горло Рили. Она упала на спину.
Нют продолжала визжать.
Сирена выла.
— Немедленно в лабораторию! — на ходу прокричал Гис. — Пожар!
Рили поняла, что больше не в силах сдерживать напор монстра. Она снова рванула с себя паразита — но это движение было уже конвульсивным.
Тем временем до смерти перепуганная Нют совершенно забыв о собственной безопасности, кинулась к Рили и застыла в двух шагах от нее: на малом лабораторном столе возник второй паразит.
Цепкие рыжие лапы зацокали по столу, подбираясь к ней.
Раздался треск, и стекло разлетелось, — это Гис успел привести подмогу.
Дулом винтовки Асон успел отшвырнуть паразита в угол, и очередь бронебойных пуль разорвала его на куски, а сквозь разбитое стекло в комнату уже прыгали Горн и Кеси.
Еще не придя в себя, Нют пальцем указала в сторону Рили — та еще держалась, намертво стиснув зубы. Напрасно тыкался в её губы эмбрионовод. Гис выхватил панцирь из уже безвольных рук и потянул на себя, подоспевший в этот момент Горн принялся отгибать холодные щупальца.
Одно из них выскользнуло из рук Горна и усилило захват.
Черты лица Рили начали заостряться.
От бессилия Гис издал короткий стон.
Горн еще раз с силой рванул за щупальце. Оно неожиданно поддалось.
— Готов? — не поверил себе Гис: тело паука повисло у него в руках.
— Да!
— Давай! — прокричала Кеси, поднимая дуло винтовки.
— Асон? — всё еще не веря, выдавил из себя Гис.
— У меня всё в порядке, — Асон кивнул в сторону останков другого паразита.
— Стреляй!
Тело паука взвилось в воздухе, и новая очередь разнесла его в клочья, отшвырнув брызжущие кислотой останки к стене.
Гис склонился к Рили. Она, казалось, не дышала.
— Где остальные? — спросил над его ухом Горн.
— Все, всё в порядке! — отозвался Асон.
«Рили, ну что же ты!» — Гису казалось, что он сейчас заплачет. Неужели он всё потерял?
Рили втянула в себя немного воздуха и вздохнула.
— Рили! Что?
Она приоткрыла глаза и снова закрыла их. — Их выпустил Кер!
Гис сунул дуло винтовки Керу в подбородок.
Представитель Компании подался назад, но его не пустило кресло.
Мысли Кера заметались в поисках выхода. Можно ли еще обмануть этих людей, отвертеться?
— Я предлагаю поставить эту сволочь к стене, — процедил сквозь зубы Асон.
Одна мысль о том, что Кер мог проделать это с кем угодно, вызывала у него дикую ярость.
— Правильно, — поддержала его Кеси, — расстрелять его!
— Это глупость! — выдавил Кер. — Что вы слушаете кого попало. Мало ли что может выдумать эта женщина!
— Он решил, что ему не провести Чужих через карантин. — Рили встала над ним, непреклонная, как сама судьба. Её голос был одновременно холоден и страстен. — Однако он придумал другой способ: чтобы один из нас нес в себе зародыш, и тогда можно будет протащить его внутри спящего. Никто бы и не узнал, что я или Нют несем в себе эмбрион.
— Но мы бы знали! — возразила Кеси.
— У него и это было продумано. Он избавился бы от вас, а потом рассказал бы первую попавшуюся историю.
— Ты — покойник, понял? — вызверилась на него Кеси. — Я тебя сейчас пришью!