Живо я помню этот вместе и роковой, и счастливый вечер. Мы одевались

на бал к госпоже К. Я была в белом платье, вышитом пунцовыми звездочками и с

пунцовыми гвоздиками в волосах. Я была очень равнодушна к своему туалету... В

швейцарской снимали шубы и прямо заходили в танцевальную по прекрасной

лестнице, убранной цветами, увешанной зеркалами; зеркала были так размещены

в зале и на лестнице, что отражали в одно время всех приехавших и

приезжающих; в одну минуту можно было разглядеть всех знакомых. По

близорукости своей и по равнодушию я шла опустив голову, как вдруг Лиза

вскричала: «Ах, Мишель Лермонтов здесь!»

— Как я рада, — отвечала я, он нам скажет, когда приедет Л[опухи]н.

Пока мы говорили, Мишель уже подбежал ко мне, восхищенный,

обрадованный этой встречей, и сказал мне:

— Я знал, что вы будете здесь, караулил вас у дверей, чтоб первому

ангажировать вас.

Я обещала ему две кадрили и мазурку, обрадовалась ему, как умному

человеку, а еще более, как другу Л[опухи]на. Л[опухи]н был первой моей мыслью.

Е.А. Сушкова-Хвостова. С. 309—310

Лермонтов стал к нам часто ездить по вечерам. Легкий доступ в наш

строго разборчивый дом открылся ему не ради его значения, а по многим другим

причинам: мы обе были знакомы с ним по Москве, он был сверстник и сотоварищ

(по бывшему Моск. Бл. Унив. Пансиону) наших двоюродных братьев Сер. и Дм.

Петровичей Сушковых, такой же неоперившийся юноша, как с десяток

подрастающих или выросших мальчиков на глазах и на попечении Беклешовых.

Притом был некоторый повод думать, что в эту зиму приедет в Петербург

родственник юного гусара, богатый молодой человек, постоянно живущий в

Москве и остававшийся, как предполагалось, неравнодушным к Екатерине

Александровне.

Е.А. Ладыженская. С. 339

Понятно, что я, хотя бессознательно, но уже действовала, думала и

руководствовалась внушениями Мишеля.

Е.А. Сушкова-Хвостова. С. 319

Раздалась мазурка, едва мы уселись, как Лермонтов сказал мне, смотря

прямо в глаза мне:

— Знаете ли, на днях сюда приедет Л-н.

Для избежания утвердительного ответа я спросила:

— Так вы скоро его ждете?

Я чувствовала, как краснела от этого имени, от своего непонятного

притворства, а главное, от испытывающих взоров Мишеля.

— Как хорошо, как звучно называться Madame L-ne, — продолжал

Мишель, — не правда ли? Согласились бы вы принять это имя?

— Я соглашусь в том, что есть много имен лучше этого, — отвечала я

отрывисто, раздосадованная на Л[опухи]на, которого я упрекала в измене: от меня

требовал молчания, а сам без моего согласия поверял нашу тайну своим друзьям, а

может быть, и хвастается влиянием своим на меня…

Е.А. Сушкова-Хвостова. С. 310—311

А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва

распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату