переделал тайник для гвоздя, чтобы другие не нашли его, обыскивая после меня. Не заметила?
— Нет, — расстроилась Элиис. — Почему не отобрал?
— Тебе с гвоздем было спокойнее, я понимаю, — тихо рассмеялся Боу. — Он вроде обещания свободы, ведь так?
Элиис виновато кивнула. Вот и исчезла ее единственная тайна. Которой, оказывается, и прежде не было. Хотя Боу прав: гвоздь — не более чем способ самоуспокоения и вернее того — самообмана. Настоящей надежды обхитрить всех сторожей он не давал.
Боу немного помедлил, переждал, пока уляжется разочарование сирина. Элиис вздохнула, расставаясь с прежними представлениями. Смущенно дернула плечом. И Боу счел, что можно переходить к основному делу. Ведь на лице Элиис нет ни озлобленности, ни упрямой обиды, ни затаенного желания сбежать немедленно и тем отомстить обманщику араави и всему Древу, не способному дать сирину и малой свободы. Хотя в глаза всякий называет Элиис родней богов, кланяется — и не исполняет самого главного желания божественной…
Боу снял с пояса мешочек и положил на пол три узорных деревянных украшения: браслет из тонкого бамбука, согнутого еще во время роста, подвеску для шейного ожерелья и гребень для волос.
— Это что такое? — заинтересовалась Элиис. Тронула жемчуг отделки украшений. — Красиво.
— Новые отмычки, — улыбнулся Боу. — Самые наилучшие. Я выбирал, заказывал недостающее, я же и прятал в деревяшку. Узор южных островов, ни намека на наш запад, столь неприятный всем прочим араави и стражам, я и это продумал, учел.
— Отмычки, — не поверила услышанному Элиис. — Сам отдаешь мне в руки ключи от замка и от свободы…
— Учти: на самый крайний случай, — строго уточнил Боу. — Иначе Граат без всякой жалости снесет мне голову, так и знай. Он хоть и добрый, так многим кажется, особенно со стороны, а все одно — непрост. Эраи — настоящий владыка. Пользу для островов он ставит выше хороших отношений и даже дружбы.
— Ничего не понимаю, — призналась Элиис. — Так он знает, что ты здесь? И снесет тебе же голову?
— Он знает. Но не одобряет, — поморщился Боу, заранее растирая шею. — Я настоял на своем, Эраи умеет слушать и порой дает доверенным людям право на выбор… и право на ответственность. Я сказал своему араави: если за нашего сирина возьмутся всерьез, — грустно прошептал Боу, глядя на Элиис совсем прямо, не мигая, — ты можешь погибнуть. Вы, сирины, упрямы настолько же, насколько и беззащитны. Вас губит беспросветное отчаяние. Легенда гласит, что вы превращаетесь в волну и исчезаете… В жизни, без всяких легенд, худшее уже не раз приключалось, есть записи в хранилище главного храма: теряя надежду и сам смысл жизни, вы лишаетесь разума. Это не легенда, Элиис, это грустная и страшная правда. Эраи знает. Он выслушал меня и сказал: лучше мы тебя потеряем на время, чем навсегда.
— На время? — удивилась Элиис.
— Если станет окончательно плохо, — посоветовал Боу, — беги. Но помни: я дал слово, что ты не станешь пользоваться отмычкой без нужды. Я отвечаю за тебя, сестричка. Почувствуешь дурное — сядь, отдышись, оцени все спокойно. Без слез и отчаяния, понимаешь? Увидишь, что впереди действительно пропасть, что ты на краю и выбора нет, — уходи. И знай: мы тебя не бросим и не забудем, обязательно найдем. Не бойся — тот, кто придет, будет знакомым тебе, надежным человеком. Иным, если явятся обманывать, прикрываясь именем араави Граата и самого кораллового владыки, — не верь.
— Не верить людям совсем не сложно, — горько усмехнулась Элиис.
— Обещай исполнить еще одну просьбу араави, я за тебя уже дал согласие: не удаляйся от берега океана, где бы ты ни оказалась. Это в твоих интересах, у воды никто и ничто не обидит сирина. Все поняла?
— Да.
— Вот и хорошо. У меня мало времени, сиди и слушай. Закрой глаза и не сопротивляйся, я буду говорить, используя дар сирены, чтобы ты лучше запомнила.
Элиис покорно кивнула, затем, почти сразу, приоткрыла один глаз и подмигнула Боу. Сирена сокрушенно вздохнул и рассмеялся:
— Что еще?
— А чем плох мой гвоздь, хитрый братец?
— Тем, что тебя могут перевести в иные покои, и замки не везде просты. Восточный араави умен, в этом ему не откажешь. Слушай и больше не перебивай. Здесь три набора отмычек. Этот, запрятанный в гребне, — от замков, подобных тому, что закрывает двери твоих нынешних покоев. Вот тот, в резной подвеске, — от запоров нижнего яруса. Третий — от верхних комнат в башне. Теперь про крепость. Ты наверняка собиралась сбежать, используя нижний балкон над водой. Слышала о нем от стражи, ведь так?
Элиис сокрушенно вздохнула. Неприятно осознавать, насколько наивно и по-детски незатейливо выглядят твои планы и надежды. Давно просчитанные стражей! Нижний балкон — ловушка… Оказывается, при ней врали день за днем, упоминая вроде бы случайно коридоры, переходы и лестницы. Вливали ложь по капле, незаметно и постепенно.
Зато теперь голос Боу едва слышным шепотом излагал правду. Настоящую и полную. Про план крепости, про верхний балкон и про смены караула. Про коридоры, ниши за шторами, удобные лестницы и малоиспользуемые переходы.
Когда сирена закончил рассказ, Элиис благодарно уткнулась ему в плечо. Широкое — Боу за семь лет вырос и стал настоящим воином. Таким братом нельзя не гордиться!
— Спасибо. Скажи Граату: я не стану убегать, если меня не вынудят. Боу, а сами вы не пострадаете? Раз все так серьезно…
— У нас лучшие сирены Древа, — улыбнулся хранитель. — К нам бегут со всех островов. Прямо дня нет, чтобы кто-то не явился, и ладно бы сирены — теперь приходят и приплывают то неоткупленные, то храмовые служители нижней ветви… Недавно вовсе немыслимое приключилось: к нам привел своих людей высокий аоори севера. Ух и бесился его прежний хозяин! Древняя кровь не предает, это даже не закон, это общеизвестная поговорка, понимаешь? А вот и они почуяли перемены. Оттого и стали мы неугодны. Все, кто лишился ценных людей, и даже те, кто утратил бесполезных, хором и вразнобой требуют вернуть «похищенных». Но как наш араави может отдать беглецов, если полученных назад сирен, например, наверняка станут уродовать и убивать? Граат старается достичь понимания и хотя бы безразличия к наветам со стороны кораллового владыки, на поддержку мы не рассчитываем. Но пока нас не очень-то слышат даже в малом. Не переживай, Эраи умеет настаивать на своем.
— Боу, постой. Я тебе тоже кое-что полезное передам. — Элиис удержала за руку сирену, уже обернувшегося к двери и готового покинуть покои. — Я давно тружусь и собиралась еще поусердствовать, но мы расстаемся надолго и время трудное. Сейчас, найду… Я делала на всякий случай. И, кажется, вышло удачно. Я ведь сирин, хоть и знаю про океан только понаслышке…
Девушка, продолжая бормотать, торопливо рассыпала по полу содержимое большой шкатулки: мелкие раковины, жемчужинки, красивые камешки и осколки кораллов, скругленные и отшлифованные в волнах прибоя. Все их в разное время принесли или сам Боу, или Лоота, или даже Эраи Граат. Сирин сосредоточенно перебирала шуршащие осколки прибоя, сухие и тусклые здесь, в душной темной комнате, вне волн океана. Наконец обнаружила искомое, гордо подняла на раскрытой ладони. Всего лишь крошечная закрытая двустворчатая ракушка, в несколько слоев залитая горячим воском. Едва различимая даже по форме сквозь давно остывшие мутные наплывы.
— Спасибо, — с сомнением дрогнул бровью Боу, принимая подарок.
— Поаккуратнее с ней! Не грей и не колупай край, — важно предупредила сирин. — Внутри коралл. Я с ним шепталась, когда он лежал в соленой воде. Правда, это было не море, а всего-то корытце во дворе. Но я надеюсь, он помнит главное. Наверняка помнит… То есть хранит просьбу сирина. Попадешь в страшный шторм или еще какая гадость приключится с тобой возле воды — попробуй сломать воск и погрузить ракушку в волны. Если повезет, коралл еще не высох до конца. И тогда желание, высказанное голосом сирены, будет исполнено, я так просила. Не смейся! Я вычитала о таких штуках в книге, которую принес Эраи год назад. И попробовала.
— Одно желание, — улыбнулся Боу. — Спасибо еще раз. Я не думал, что получу так много.