когда-то принадлежал ее отцу и где она жила девочкой. Теперь это была недорогая

гостиница.

Две официантки в ресторанчике при гостинице были одеты как стареющие

советские стюардессы – в темно-синих синтетических юбках и жилетах, бледно-голубых

блузках и с красными платочками на шее. Они были очень милы, однако прожили всю

жизнь при социализме, когда никто не получал награды за дополнительное усердие,

поэтому не были особенно заинтересованы в своей работе. Одна сидела за столиком и

писала письмо. Другая стояла за кассой, пришивала пуговицу к цветастой блузке и что-то

напевала. «No quiero flores. No quiero stampas. Lo que quiero es la Virgen de la Caridad». Это

были слова народной кубинской песенки-son, прославлявшей небесную покровительницу

Кубы. В конце концов официантка, по-прежнему напевая, не спеша двинулась в зал,

чтобы заняться клиентами. Она была так очаровательна и приветлива, что на нерадивое

обслуживание невозможно было рассердиться. На Кубе клиенты привыкли к тому, что

надо запастись терпением.

Амелия расспрашивала кубинцев об их жизни – но с неизменной деликатностью.

Она держалась со спокойным достоинством, одевалась консервативно и держала свое

мнение при себе. Одним из последних ее воспоминаний о прежней жизни на острове была

долгая унылая ночь, которую ей с сестрами пришлось провести у дверей американского

посольства в Гаване в очереди за визой. Кубинцев-сторонников Кастро специально

посылали издеваться над теми, кто хотел покинуть остров. Было бы понятно и

естественно, если бы Амелия, вернувшись на Кубу впервые после таких унижений,

затаила обиду на тех соотечественников, которые не возражали, когда ее и ее близких

публично поносили, не выступили против Кастро, когда это было можно, а решили

остаться на острове и мириться с ним. Но она чувствовала к ним лишь симпатию.

В Сантьяго Амелия нашла одну родственницу, хотя и не по линии Бакарди –

троюродную племянницу по имени Марта Мария Карбера. Бабушка Марты Марии была

двоюродной сестрой матери Амелии и ухаживала за ней, когда она в детстве болела

коклюшем. Ее отец был процветающим сантьягским юристом, однако, в отличие от

Бакарди и многих других кубинских профессионалов, решил остаться на Кубе после

революции. В последующие годы уровень жизни семьи стремительно упал, и юрист умер

в нищете. К тому времени, когда Амелия вернулась на Кубу, сантьягские родственники не

могли даже представить себе, насколько она богата – ведь она принадлежала к семье

Бакарди и была акционером компании.

Наутро после прибытия Амелии и Роберта Марта Мария навестила их в номере

гостиницы «Касагранда» на главной площади Сантьяго. Дом Марты Марии был полон

антикварной мебели красного дерева – по большей части оставленной ее семье уехавшими

родственниками, - однако сама она ни разу в жизни не бывала в отелях для туристов, и

увиденное ее ошеломило.

- Боже мой, только поглядите, какое прелестное покрывало, - произнесла она,

любовно разглаживая ткань. – А какие вам дали полотенца! Ой, маленькие бутылочки с

шампунем! И мыло тоже маленькое!

Амелия, несколько смущенная тем, что ее родственница пришла в такой восторг

при виде вполне заурядного по международным стандартам гостиничного номера, и она

пригласила Марту Марию позавтракать вместе с ней и ее мужем на последнем этаже

отеля.

- Ой, а разве можно? – робко удивилась Марта Мария.

Во время завтрака, который был подан в виде шведского стола, Марта Мария снова

была изумлена тем, что предлагают зарубежным туристам: свежие ананасы, манго,

бананы, папайя, грейпфруты, сдоба, яйца, которые варят на заказ, бекон, ветчина…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату