«Я не могла прийти — и Смерть…»
(«Because I could not stop for Death…»)
«Игрушки бросив — угодить…»
(«She rose to His Requirement — dropt…»)
«Раскаянье есть Память…»
(«Remorse — is Memory — awake…»)
«Так низко пасть в моих глазах…»
(«It dropped so low — in my Regard…»)
«Кроме Смерти, все возможно…»
(«All but Death, can be Adjusted…»)
«Стояла Жизнь моя в углу…»
(«Му Life had stood — a Loaded Gun…»)
«Он бился яростно — себя…»
(«Не fought like those Who’ve nought to lose…»)
Ср.: «Смерть далеко обходит тех, кто ищет встречи с ней» (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 55, осень 1880 г.).
«Недвижна Правда — лишь она…» («The Truth — is stirless…»)
«Всего лишенная — в края…» («Bereaved of all, I went abroad…»)
«Прямым путем страдания…»
(«Through the strait pass of suffering…»)
«Лишь раннею весной…»
(«А Light exists in Spring…»)
«Сей прах был джентельменами и леди…» («This quiet Dust was Gentlemen and Ladies…»)
«Сознание, что сознаёт…»
(«This Conscionsness that is aware…»)
«Прошелся Ветер по траве…»
(«The Wind begun to knead the Grass…»)
113
«Все новости мои…»
(«The Only News I know…»)
114
«Вскрой Жаворонка — и увидишь..»
(«Split the Lark — and you’ll find the Music…»)
115
«Я по ступенькам вверх…»
(«I stepped from Plank to Plank…»)
Ср.: «Мысль о том, что когда-нибудь мы сможем посмотреть вниз из безопасного места и увидеть выщербленные ступени, по которым поднялись, дорогого стоит» (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 9, начало мая 1862 г.).
116
«Мы вырастаем из любви…»
(«We outgrow love, like other things…»)
117
«О чем-то шепчутся Листы…»
(«То my quick ear the Leaves — conferred…»)
«Я чувствую в моем мозгу…»
(«I felt a Cleaving in my Mind…»)
«Ниже Света, о ниже…»
(«Under the Light, yet under…»)
«На улицу открылась дверь…» («A Door just opened on a street…»)
«Вот первая моя потеря…»
(«A loss of something ever felt I…»)
Ср.: «Когда я была ребенком, меня однажды взяли на похороны, которые, как я теперь знаю, были